La gran novela gráfica de los cómics, Príncipe Valiente, cumple 80 años

por Brian M. Kane

Traducción al español por Rafael Marin


Antes de la televisión, cuando la mayoría de las películas eran todavía en blanco y negro, los cómics de los domingos eran un oasis de color en el mundo gris de la Depresión. Las tiras de cómics más populares impulsaban las ventas de los periódicos a principios del siglo veinte, así que no es de extrañar que sus creadores fueran considerados famosos. La epopeya Príncipe Valiente en los días del Rey Arturo de Harold “Hal” Rudolf Foster apareció en la sección de cómics en color el 13 de febrero de 1937. Antes de Príncipe Valiente, Foster creó el género de aventuras protagonizadas por adultos al adaptar Tarzan como tira diaria en blanco y negro en 1928, a la que siguió la página dominical en color desde 1931 a 1937. Frente a los límites creativos y financieros del trabajo como artista por cuenta ajena, Foster concentró su considerable capacidad como ilustrador en la producción de su propio titulo. El extraordinario esfuerzo consiguió reconocimiento internacional tanto para Príncipe Valiente como para Foster. Hoy, después de 80 años, “Val” sigue siendo una de las pocas tiras de aventuras que se siguen publicando.

Es difícil imaginar el impacto que Príncipe Valiente tuvo en la cultura popular de los años 30 y 40. Cuando comenzó Príncipe Valiente, aún faltaba un año para el debut de Superman en Action Comics 1. Los creadores de comic books de las dos primeras generaciones tienen una gran deuda con Foster. Pueden encontrarse “préstamos” del arte de Foster en el origen de Batman, y en cómics dibujados por Jack Kirby, el co-creador de muchos de los héroes del cine de hoy, incluyendo el Capitán América, Los Vengadores, La Patrulla X y Thor. Lo más importante de todo: Val encarna un código moral caballeresco, creando un estándar ético de conducta que ejemplificaba la verdad, la justicia, y lo que significaba ser un héroe.

Obras capitales como El Hobbit, El rey que fue y será y Las Crónicas de Narnia no existían aún en febrero de 1937. Para cuando se publicó la impactante El héroe de las mil caras de Joseph Campbell, Príncipe Valiente ya llevaba doce años de su propio viaje de héroe monomítico. Sin embargo, al contrario que Campbell, las aventuras de Val incluían mujeres heroicas, fuertes y autosuficientes, debido a la influencia en la serie de Helen, la esposa de Hal. Para los no iniciados, Valiente, un modesto príncipe de Thule, se enamoró y acabó casándose con Aleta, la reina de las Islas de la Bruma. Gracias a Hal y Helen, Aleta se convirtió en modelo a seguir por los millones de mujeres capaces que llevaron las riendas de América durante la Segunda Guerra Mundial, manteniendo a raya a los villanos con su astucia, encanto, inteligencia y, en ocasiones, una daga oculta atada al muslo. Aleta pateaba culos mucho antes de que la princesa Leia, Katniss Everdeen, o la mayoría de las princesas Disney fueran siquiera una idea.

Aunque situado en la época del Rey Arturo, el Príncipe Valiente de Hal Foster era sorprendentemente contemporáneo. Durante la Segunda Guerra Mundial, Val combatió a los hunos, por lo que la serie fue cancelada en los periódicos alemanes. En 1943, Val entabló amistad con un muchacho lisiado que no podía “jugar a los soldados” con los demás niños. Sin embargo, el muchacho recibió ánimos para que afinara sus habilidades para poder ser un día “fabricante de flechas del rey Arturo”. La historia apareció un año después de una epidemia de poliomielitis y 16 meses después de Pearl Harbor, y fue una llamada al servicio para todos aquellos que no pudieron ir a combatir. Después de la guerra, cuando los soldados norteamericanos volvieron a casa, Val y Aleta navegaron hasta el “Nuevo Mundo” y tuvieron un hijo, heraldo del baby boom por venir. Luego, igual que la demografía de la América de los años 50 cambiaba, las parejas multiculturales en Príncipe Valiente se casaron y tuvieron hijos igual que sucedió en la popular serie de televisión Aquí está Lucy.

Príncipe Valiente de Hal Foster no es sólo una serie de aventuras, romances o humor... aunque está sazonada con todo esos elementos. Es una novela gráfica sobre la vida donde la gente se enamora, se libran guerras, los niños nacen y crecen, se rompen corazones, los amigos mueren en batalla, las parejas se casan, e incluso personajes desfigurados y discapacitados, jóvenes y viejos, hombres y mujeres tienen su sitio en este bello mundo creado por Foster. Aunque algunos puedan pensar que Príncipe Valiente es arcaico para los baremos de hoy en día quizás simplemente su claro mensaje “la fuerza por la justicia” está simplemente por delante de su tiempo. ¡Larga vida a Val!

+++

Brian M. Kane, Ph. D, es autor de la premiada biografía Hal Foster: Príncipe de Ilustradores, y dirige la serie de reediciones Prince Valiant, best seller del New York Times, para Fantagraphics Books.

Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://crisei.blogalia.com//trackbacks/76815

Comentarios

1
De: Alan Fecha: 2017-02-12 15:51

Ochenta años ya, qué rápido pasa el tiempo. Mi primera lectura de Valiente fue a principios de los 70 con la edición fascicular de Buru-lan, y aún sigo enganchado a este personaje.

Felizmente este año hay dos acontecimientos que celebrar. Uno, Dolmen nos trae en color esta gran obra. Dos, Fantagraphics, de la mano de Brian Kane, nos trae el libro, Fantagraphics Studio Edition: Hal Foster's Prince Valiant. Nada más y nada menos que una buena selección de originales de la serie. En fin, larga vida a Val.



2
De: Yo Fecha: 2017-02-13 01:28

¿Qué tal la edición de Dolmen para empezar con ello?



3
De: Carlos Fecha: 2017-02-13 10:17

80 años ya de una obra maestra absoluta.

De la edición de Dolmen, que es la de Fantagraphics, espero que nos confirmen de una vez el tamaño. El Flash Gordon mide 42 cm como la edición de IDW y el Príncipe Valiente de Foster no merece menos. No serían los 45 cm de la famosa y frustrada edición de Córdoba pero sí haría de esta una edición memorable. No creo que ocurra.



4
De: De los trescientos. Fecha: 2017-02-13 15:47

¿Será esta edición la puntilla para la de Caldas? Esperemos que no ¿Seguirá apoyando en Sr. Marín la portugués con edición? Esperemos que sí (pueda). Preguntas, preguntas...



5
De: Carlos Fecha: 2017-02-13 18:43

Efectivamente, preguntas, preguntas, preguntas.

No creo que afecte a la maravillosa edición Caldas, son diez años apoyando este proyecto y a tiro de piedra de finalizarlo los que permanecemos fieles no vamos a abandonar el barco. Además que se trata de una edición complementaria. Yo no lo dejo.

Ahora bien, como tengo la de Fantagraphics, lo que espero de la edición de Dolmen es que me dé algo más, es decir tamaño. Si Flash Gordon sale en volúmenes de 42cm, Príncipe Valiente no debe tener menos. El de Foster, claro.

La pena es que no hayan contado con Caldas y su restauración.



6
De: EMPi Fecha: 2017-02-15 18:32

La de Planeta, apaisada en dos tomos y con una reproducción fabulosa, de 2006 es casi la mejor que hay en español. Sin Jungle Jim, como la de IDW, que no creas que es mejor que la de Planeta citada. Y recuerdo (porque la tengo) un Jungle Jim de Magerit de 1999 que era un primor. Hay otras muchas que recuerdo y tengo, pero cito las más estupendas.



7
De: Alan Fecha: 2017-02-17 18:53

...pues si te parece "fabulosa" la reproducción de los dos tomos apaisados de Planeta, es señal de que no has visto la restaurada por Peter Maresca, con esa paleta de color tan "retro". De todas formas no es la edición perfecta, como tampoco lo es, la de IDW, pero están bien las dos. Personalmente me alegro de haber comprado la de Titan y así ahora poder tener la edición norteamericana en castellano.

Y en cuanto a Príncipe Valiente, espero que Dolmen editorial la edite con la misma calidad de papel que Caldas edita PV en byn. Por 30 euros ya sé que no puedes pedir más.



8
De: AJC Fecha: 2017-02-21 13:13

Ochenta años y seguimos esperando la edición "definitiva". Hasta ahora, de las que he podido contrastar, las mejores, son: la de Caldas... con el hándicap del color. Ya sé que los dibujos de Foster, aún en blanco y negro son de una majestuosidad incomparable (y en nuestra lengua, además, con el atractivo de la respetuosa traducción del señor Marín), pero los colores en Valiente son para mí no un añadido, sino parte de un todo. Los de Fantagraphics han conseguido una edición que, a priori, debía ser perfecta, al contar con los colores originales que Foster depositara en Siracusa... pero las líneas del dibujo no son todo lo nítidas que debieran. Hace años, cuando se nos anunció la de Córdoba, pensé que había llegado nuestra hora, pero parece que habrá que seguir esperando. Repito lo que dije aquí mismo hace ya mucho tiempo: ojalá, algún día, el señor Caldas ponga manos a la obra y nos regale una restauración de las suyas, con los colores incluidos, un trabajo semejante al que hizo con "Lance". Naturalmente, sin descuidar su edición en blanco y negro. Lo uno no quita lo otro. Foster se merece eso y más. Entretanto, volveremos a rascarnos el bolsillo y compraremos ésta que ahora se nos anuncia, qué remedio.
Por cierto, yo también fui de los que conoció a Valiente gracias a Buru Lan. Y ya quedé marcado ad aeternum, pese a las barrabasadas que le perpetraron sin misericordia.