2010-12-26

2374. LITTLE DORRIT

Todo está en los libros, y si me apuran, todo está en dos autores. Entre Shakespeare y Dickens se explica el siglo y pico de la industria del entretenimiento, eso que ahora los políticos llaman "la cultura". Los ingleses lo saben desde hace tiempo, y por eso vuelven una y otra vez a la fuente inagotable de sus clásicos, recreándolos para públicos nuevos que no tienen por qué conocer de primera mano las obras de teatro ni las novelas en las que se basan, pero que reconocen como parte de su acervo cultural unas historias a las que se acercan desde la comodidad de sus sillones delante de un aparato de televisión.

Ese saberse parte de una tradición continuada permite ofrecer como nuevo, con referentes nuevos y a la vez con respeto a la obra original, unas historias que explican el pasado y, bien hechas, nos aclaran buena parte del presente: de dónde venimos, qué hemos superado... y dónde podríamos volver a acabar a poco que nos descuidemos.

Es el caso de Little Dorrit, una de las novelas menos conocidas del inagotable Charles Dickens, en tanto el componente dramático con el que se le identifica se tamiza aquí con claros elementos de comedia, incluso de parodia. Los personajes dickensianos, siempre bigger than life, siempre al borde de la caricatura (quizá porque la caricatura es la mejor crítica social, quizá porque la caricatura es el destino inevitable del realismo) se ofrecen aquí como un mundo variopinto y multicolor de clases sociales que se ignoran y se entremezclan, desde la cárcel de morosos en la que el propio padre de Dickens pasó unos meses y donde el padre de la pequeña Dorrit ha vivido veintipico años de su vida, a los salones de la burguesía pre-victoriana, la naciente revolución industrial, las apariencias sociales, la insufrible burocracia e incluso los psycho-killers hoy tan en boga.

Todo servido en un guión y una puesta en escena que no escatima medios, o que los aprovecha con maestría, con una música sublime y una carátula de entrada de las que hacen época. El guionista (Andrew Davies, un monstruo de las adaptaciones y prácticamente un desconocido entre nosotros) reduce los ciento y pico personajes de la novela a unos setenta, todos perfectamente definidos e interpretados, y donde cada actor o cada actriz los recrea como si fueran los protagonistas de la historia. De hecho, casi podrían seguirse las vicisitudes de cada uno de ellos apartándose del núcleo original y la serie seguiría viéndose con interés, disfrutándose por la mezcla de actores jóvenes (muchos de ellos conocidos por Torchwood, Doctor Who o Being Human) y actores veteranos que se dan el testigo y revalidan la sensación de escuela. Gusto da oírlos cantar el verso (y, sí, la declamación es una asignatura que nuestros actores jóvenes han perdido y los británicos no, y cuando digo "cantar el verso" me refiero al tono musical que imprimen al habla dickensiana, que no es contemporánea pero resulta deliciosa al oído con sus linking r´s y su gestualidad acompasada).

En catorce capítulos (doce de media hora y el primero y el último de una hora entera) abundan los cliffhangers, y la narración es tan fluida y apasionante como un drama contemporáneo. Los personajes pueden ser ruines y a la vez tiernos, ridículos y a la vez profundamente humanos. La adaptación es capaz de alterar la raza de Tattycoram, o de insinuar una relación homosexual de ésta con Miss Wade, pero eso no hace sino revalidar el tono contemporáneo de la historia. Un Andy Serkis pletórico interpreta al asesino francés con evidentes resabios del psicópata contemporáneo, y la moraleja final, con el dedo acusador hacia la banca, no podría ser más de hoy mismo.

Cierto, los dos personajes buenos, Amy y Arthur, son demasiado planos, demasiado bondadosos, demasiado irreales para el mundo de hoy. Pero todo el resto lo compensa, y con creces. De Dickens y de Shakespeare lo hemos aprendido todo. Enturbiar un poco la parte positiva de las historias es signo de nuestros tiempos, y a nuestros tiempos sin duda se lo debemos.

Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://crisei.blogalia.com//trackbacks/68533

Comentarios

1
De: Ehiztari Fecha: 2010-12-26 18:41

Desde luego, una magnífica adaptación de la obra de Dickens. (Lo habitual en la BBC, por otra parte. ¡Dan una envidia estos ingleses en cosas de televisión!).
Sólo una pequeña matización. Dices que los dos protagonistas son excesivamente bondadosos y planos y seguramente tienes razón. Pero creo que las interpretaciones consiguen superar con creces ese escollo. Sobre todo la protagonista femenina me pareció exquisita, perfectamente elegida con un aspecto frágil que esconde una increíble fortaleza interior.
Por otra parte, es cierto que los personajes dickensianos tienden casi todos a ser definidos por pocos y muy significativos rasgos, de modo que también los "malos" son un tanto planos.
En cualquier caso, Little Dorrit es una perfecta recomendación para disfrutar estas fechas navideñas.



2
De: Manuel Nicolás Fecha: 2010-12-27 01:50

Espectacular el asesino francés y su silbidito.
El protagonista masculino ya hizo de galán en la Peli Orgullo y Prejuicio, en mi opinión está mejor en Little Dorrit.
La casa ruinosa de la medre del prota da mucho miedo.



3
De: RM Fecha: 2010-12-27 09:21

Inmensa la humanidad y la locura del padre Dorrit. Y la hermana, Fanny, está genial (ahora hace de Wallis Simpson en Upstairs Downstairs, que se emite a partir de hoy).

El hermano es nada menos que Arthur de Doctor Who, casi irreconocible con levita.



4
De: poi Fecha: 2010-12-27 11:06

Aunque no viene al caso , le he comprado al Sr. Caldas los cuatro volúmenes que hay a la venta de PV y todavía estoy alucinando . Por eso me gustaría saber cómo y dónde poder conseguir los volúmenes 1 y 2 . Si alguien sabe algo lo agradecería .



5
De: Tarquinia Fecha: 2010-12-27 13:25

Y Jane Austen y Elizabeth Gaskell.

Y las magníficas adaptaciones de la BBC de sus obras.

Para entender la industrialización y los cambios sociales en la Ingraterra Victoriana, "Norte y Sur"; menos melodramàtica que Dickens, y sin tanto "Deus ex machina" (reconozcamos que Mr. Ch. Dickens tenía tendencia a dejar la resolución de conflictos para el último momento, mientras sacaba un conejo de la chistera)



6
De: AJC Fecha: 2010-12-27 13:54

Antañazo, cuando tve era no sólo la primera, sino la única (a Andalucía no nos llegó la segunda cadena hasta mucho después), existía un programa acogido al genérico título de "Novela", en la que con pocos medios, bastante imaginación y unos actores extraordinarios, se recreaban los grandes clásicos de la literatura. Si mal no recuerdo, una jovencísima Ana Belén encarnó a la entrañable Dorrit. Pero también desfilaron "Grandes esperanzas", "Humillados y ofendidos", "Los miserables", "Crimen y castigo" y muchas otras. Mención especial merecen "Los tres mosqueteros" (con Sancho Gracia haciendo de D'Artagnan; Victor Valverde, de Athos; y un impagable Ernesto Aura en la piel del refinado Aramis) y, cómo no, la más famosa de todas: "El conde de Montecristo", con José Martín en el mejor papel de su vida. Estas dos últimas no es que las recuerde, es que tengo la inmensa fortuna de poder revisarlas cuando me apetezca.
Pero siguiendo los siempre atinados consejos de nuestro anfitrión, voy a echarle un vistazo a "Little Dorrit".



7
De: RM Fecha: 2010-12-27 18:44

¿Dorrit fue Ana Belén? Yo creía que fue Enriqueta Carballeira. Recuerdo que la música era "Where is love?" de Oliver.

Y Victor Valverde es el mejor Athos de la historia.



8
De: AJC Fecha: 2010-12-27 22:58

Puede que Enriqueta Carballeira hiciese también de la pequeña Dorrit. Obras hubo que versionaron en dos y hasta en tres ocasiones. De "Crimen y castigo" hay una primera versión, más corta, interpretada por Julián Mateos (otro gran actor, que dejó los escenarios para meterse a productor) y, posteriormente, hubo otra que protagonizó ese actorazo que es José Luis Pellicena. De "La venganza de don Mendo", hubo otras dos: una con Tony Leblanc y otra con Manolo Gómez Burr. Y así, otras muchas.
Completamente de acuerdo en que Víctor Valverde es el mejor Athos de la historia. Lo recuerdo en muchas otras novelas. Particularmente, en "La feria de las vanidades" (ésta, algo difuminada en mi memora) y como un intrépido "Enrique de Lagardere" que me encantaría disfrutar de nuevo.
Pero es que fue una época en la que por los estudios de televisión española deambulaban gente como Nicolás Dueñas, Pepe Calvo, Tomás Blanco, Jaime Blanch, Luis Varela, Elisa Ramírez, Maite Blasco, Luisa Sala, Pablo Sanz, José María Escuer, Francisco (entonces aún Paco) Valladares... etcétera, etcétera, etcétera.
Lo que no entiendo es que en TVE aún no se les haya ocurrido editarlas. Hace poco sacaron a la venta algunos "Estudio 1" y me consta que, sin llegar a ser unos superventas, tuvieron una gran aceptación.



9
De: RM Fecha: 2010-12-27 23:06

He comprobado en wikipedia y, en efecto, da a Ana Belén como Pequeña Dorrit... pero en Estudio 1. Y mi memoria me dice que la vio en "Novela".

Mi Raskolnikoff es Pellicena forever, también de "Novela".



10
De: AJC Fecha: 2010-12-28 09:06

He estado revisando viejos papelotes y no he hallado ninguna referencia a que hubiese duplicidad en el caso de "La pequeña Dorrit". De modo que, salvo error mío, la única adaptación en el espacio novela fue la que se estrenó, casualmente, tal día como hoy, es decir, el 28 de diciembre del año 1970 (casi ná). La serie constó de veinte capítulos. Fue dirigida por Pilar Miró y el reparto lo integraron Ana Belén, Rafael Arcos, Rosario García, José Orjas, Lola Gaos, Francisco Merino, Andrés Mejuto, Fiorella Faltoyano, Pastor Serrador, Tomás Blanco, Luis Varela, Tota Alba, Mario Abad y Ernesto Aura, entre otros.
El caso es que a mí también me sonaba el nombre de Enriqueta Carballeira y creo haber dado con el motivo: algo después, en febrero del 73, se emitió "Grandes esperanzas", también de Dickens y otra de las que se prolongó varias semanas (lo normal era que constasen de cinco capítulos, que se emitían de lunes a viernes; algunas veces, alcanzaban los diez; en ocasiones, llegaron a los quince; y sólo muy excepcionalmente se alcanzaba la cifra de los veinte). En ésta sí que aparecía la Carballeira (a la que entonces presentaban como María Enriqueta Carballeira).



11
De: RM Fecha: 2010-12-28 10:25



Novela (TVE)
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Espacio dramático, emitido por Televisión española entre 1962 y 1979. Cada semana se dramatizaba una novela, dividida en cinco episodios de 30 minutos cada uno que se emitían de lunes a viernes.

El espacio se inauguró con el título de Novela del lunes con la versión televisiva de La casa de la Troya. Desde la temporada 1963-1964 y ya con periodicidad diaria, se adaptaron novelas como El fantasma de Canterville (1964), Mujercitas (1964), La pequeña Dorritt (1965), El príncipe y el mendigo (1966), Orgullo y Prejuicio (1966), Borís Godunov (1966), Emma (1967), David Copperfield (1969), Crimen y castigo (1970), Papá Goriot (1971) o Bel-Ami (1978)



12
De: Electroduende Osborn Fecha: 2010-12-28 16:44

Estoy leyendo Oliver Twist y me está gustando mucho, pero no comprendo la afrimación inicial del post de que en Dickens está casi todo.

¿A qué se refiere?

¿Cuando acabe Oliver, alguna recomendación? ¿Qué es lo mejor de Dickens?



13
De: RM Fecha: 2010-12-28 16:51

El humor, el melodrama, los cliffhangers, los malos muy malos, los secundarios de lujo, la mezcla de géneros, el culebrón, el reflejo social, todo lo que hoy se hace en cine o en televisión.

Dickens es tan intenso y tan inmenso que cualquier novela merece la pena. Y sus cuentos.



14
De: Atila Smith Fecha: 2010-12-28 17:04

#6#
"Mención especial merecen "Los tres mosqueteros" (con Sancho Gracia haciendo de D'Artagnan; Victor Valverde, de Athos; y un impagable Ernesto Aura en la piel del refinado Aramis) y, cómo no, la más famosa de todas: "El conde de Montecristo", con José Martín en el mejor papel de su vida. Estas dos últimas no es que las recuerde, es que tengo la inmensa fortuna de poder revisarlas cuando me apetezca."
AJC, tiene toda la razón en lo de la inmensa fortuna. ¿Cómo demonios ha conseguido hacerse con esas dos joyas? Llevo décadas tras ellas ¿Hay alguna posibilidad de compartir esa suerte?



15
De: Electroduende Osborn Fecha: 2010-12-28 23:54

Estimado Atila, puedes pedir una copia con todo tipo de excusas serias, como la de ser investigador o periodista o algo por el estilo, a su productora. Espero que tengas suerte. Si no, prueba con la cadena directamente.

RM, he estado mirando guías y me ha gustado mucho la descrpción de David Copperfield, creo que será mi siguiente paso en el laberinto Dickens.



16
De: AJC Fecha: 2010-12-29 20:09

Apreciado Atila
Lamento haberte puesto los dientes más largos que los de Walpurgis en las noches de luna llena. De verdad que no era mi intención. Quería resaltar el hecho de que no estaba fiando a la memoria a la hora de elogiar el trabajo de esos monstruos de la escena española y la calidad de esas adaptaciones televisivas de las dos obras cumbre de don Alejandro Dumas senior. Lamentablemente, no puedo ofrecer una copia de mis copias, porque empeñé mi palabra cuando me las pasaron. Alguien, que las grabó en su día, cuando fueron emitidas por el extinto canal TVE 50 años (o como demonios se llamara el invento), se avino a copiármelas, a condición de que yo no las propagara. Y uno, que tiene centenares de defectos, entre sus escasas virtudes, la de mantenerse fiel a sus promesas, es una de las que procura cumplir a rajatabla. Por desgracia, mi amigo no frecuenta este foro, pero en cuanto regrese de sus vacaciones, le comentaré tu petición y a ver qué decide.
Entretanto, puedes probar suerte en TVE, tal y como Electroduende sugiere, y ojalá que tengas más suerte que yo. En su día lo hice (no les pedía copia de ninguna serie o telefilme, sino de algo mucho más sencillo: copia de algunos Teleradios del año de la pera, que me consta que han escaneado y a los que cualquier empleado de la casa tiene libre acceso a través de Internet y usando una simple contraseña, pero que para el resto de los mortales es tan tabú como los montes de la Superstición, con la única salvedad de los estudiantes de periodismo, debidamente acreditados, y con el pertinente aval de algún catedrático o profesor que responda por ellos).
De todos modos, si las promesas de los mandamases del ente no son papel mojado, pronto tendremos todo el archivo de TVE a nuestra disposición en la página web de la casa. De momento, algo están subiendo, siempre con cuentagotas; habrá que irse armando de paciencia. Acá te dejo el enlace:
http://www.rtve.es/archivo/



17
De: Atila Smith Fecha: 2010-12-30 22:57

Gracias, AJC, y no se preocupe. Como ya se habrá imaginado, no es una cuestión de vida o muerte, y tampoco pretendía ponerle en el compromiso. Lo del cacareado archivo audiovisual de RTVE ya va para años, periódicamente me intereso por el asunto y nunca encuentro nada. A lo mejor están esperando que los malditos fondos audiovisuales tengan interés paleontológico (porque arqueológico ya lo tienen). Lo curioso es que pueda uno encontrar en la mula rarezas acojonantes de, prácticamente, cualquier nacionalidad, y nuestros tesoros patrios sigan ocultos. En fín...