No es que uno crea, lo saben ustedes, en conspiraciones y demás zarandajas, pero es que no falla, oiga. Intenta aquí el que firma, por solidaridad y vergüenza torera, apoyar la edición del clásico de clásicos (o sea, sí, Prince Valiant) que viene haciendo con pundonor, entrega, sacrificio y poco rédito económico Manuel Caldas, y lo anuncia y lo comenta en foros y bitácoras, para que el personal que esté interesado (y hay personal interesado) lo conozca y lo comparta, y nunca falta el comentario o los comentarios de gente que parece empeñada en desviar el tema del debate en curso. Y el debate es tan sencillo como lo que sigue: este hombre está ofreciendo una edición como nadie ha sido capaz de ofrecer jamás en todo el puñetero mundo; si quieren ustedes ser parctícipes de esta maravilla, échenle una mano por él y por ustedes mismos, sobre todo ahora que tiene que lidiar encima con la trágala impuesta de tener que vender sus libros por correo y no, como hasta ahora, en las librerías especializadas.

Y no tendría que haber más que decir. Si te interesa, lo compras y lo difundes. Si no te interesa, con tu pan te lo comas: sigue con los enmascarados de pijama, con los manga o con los tebeos minimalistas, que deben tener y tienen su hueco en los kioscos y librerías. Y en teoría (en teoría, ojo) no tendría que pasar nada más.

Pero qué va. Que no hay manera. Que si, jo, es en blanco y negro. Que si le falta o no le falta el artículo en el título (que sí, que le falta en el título, pero no le falta por dentro en los textos), que si Foster no dibujaba comics, que si el pelo del personaje, que si las viñetas no tienen bocadillos. Pamemas que mean fuera de tiesto, insisto, en lo que nos ocupa. Foster, águila solitaria en esto de los cómics, volaba muy alto, y no es extraño que a los Salieri (o los palmeros de otras editoriales, que sin duda los hay, la mayoría de las veces por simple estulticia... o por pura mala leche) les pueda decir aquello también clásico: ¿Qué tengo yo que mi enemistad procuras?

La última fue la semana pasada. En un foro que no voy a mencionar, porque no merece la pena hacerlo. Se han comentado los estropicios del Tarzán, la concidencia con la salida del número 3 de Príncipe Valiente en blanco y negro, que ya pueden ustedes comprar cuando se les apetezca, cuando de pronto la conversación toma la vía de Tarifa y se desvía no en si Foster usaba o no usaba bocadillos, no si la traducción es mala o es pésima (porque, eh, le falta el artículo en el título, no lo olvidemos), o si es en color o en blanco y negro con tramado de sombras. Qué va. Ahora la chispa es que uno de los enterados de turno (moderador, además, entre un grupo de moderadores que no siempre son lo templados que debieran ni entienden de todo lo que en teoría moderan), suelta la perla de que la edición de Manuel Caldas está sacada o copiada de una edición en alemán, de una editorial llamada Bocola.

Y allí que entro al trapo y explico que no. Y explico el minucioso proceso de restauración que el portugués ha hecho del trabajo de Foster a partir de reproducciones de los periódicos y las fotocopias de los originales. Pero nada. Erre que erre, resulta que un amigo que entiende mucho de comics dice que está sacada de ahí y eso va a misa. Y no vale, de nada, que yo le explique que, mirando los créditos, la edición de Caldas comenzara en Portugal en marzo de 2005 y la alemana en cuestión en septiembre de 2006, y que la portuguesa vaya ya por 1948 y la alemana saque este mismo mes el volumen cuatro, correspondiente a 1944. Lo ha dicho su amigo, que entiende mucho de cómics (quizá porque trabaja en una librería especializada, me imagino), y no hay más que hablar. Y que va a aprender alemán y todo, porque es en color.

Tan poco hay que hablar que al final el hilo fue censurado unilateralmente por su parte, imagino que por no pasar vergüenza torera.

Mientras tanto, como uno es completista valentiniano, pidió directamente a Alemania esa edición tan maravillosa que dejaba en pañales, oh, a la de Manuel Caldas. Porque era en color, cáspita, aunque no se entienda un pijo (si fuera en francés o en inglés, pues lo mismo uno comprendería el empeño de defender lo que no se conoce). Como hoy los servicios de correos adelantan que es una barbaridad, ayer mismo, menos de siete días después (y contando fin de semana y fiesta local el lunes, cosa que tiene mucho más mérito), me llegaron los tres tomos de la edición en alemán. O sea, Prinz Eisenherz, que como ustedes saben es como llaman los teutones a Valiente: Corazón de Hierro.

Pues ya puedo hablar, fíjense ustedes, con pleno conocimiento de causa. Y, sí, la edición es en color. Y son buenos colores. Y es en tapa dura. Y resulta barata (20 euros). Pero que no me vengan con pamemas, ni me enfrenten otra vez a un editor modestísimo con una maquinaria editorial. La edición de Bocola es buena, sí. Pero no es la edición definitiva. No es la edición perfecta.

Para empezar, el tamaño. Poco más grande que la edición de Buru Lan, casi igual que la edición de B, el color reproduce el color original... en sus colores, no en sus tonos. El papel no absorbe del mismo modo que el papel de periódico, la reducción de tamaño obliga a que las masas de color se vuelvan más intensa, se oscurece la línea. O sea, la canción de costumbre. Tengo, con esta, cinco o seis ediciones en color de Príncipe Valiente (Buru Lan, B, Fantagraphics, la de Manuscript Press, algunos tomos de Planeta) y, sí, es posible que sea, a nivel color, la mejor de todas ellas (la gigantesca de Manuscript Press no tenía los colores originales, que yo recuerde). Pero sigue teniendo sus taras: el tamaño, la masificación de los tonos, la ocultación de la línea.

Se omiten también los "Próxima semana", que Caldas respeta escrupulosamente. Y mi alemán (escaso, por no decir casi nulo), me hace sospechar que también las sinopsis de cada plancha ha sido alterada y modificada. Hay momentos en que los rostros de los personajes no se ven, cosa que no ocurre con la edición de Caldas. Y, pásmense ustedes, a pesar del color y de la reconstrucción alemana, Caldas gana por goleada cuando muestra, en la llegada a las islas Canarias del tercer tomo, la cabeza degollada del perro en el suelo, una escena censurada en su día en muchos periódicos... y que la edición alemana ignora, dejando un manchetón de color amarillo donde está en realidad la cabeza del animal.

La rotulación alemana, curiosamente, imita a la rotulación original... igual que la imita la portuguesa, creo que por primera vez en la historia (pero, ya saben, la portuguesa fue primero).

Es una buena edición, insisto. Pero no es la definitiva: comparar los colores y tonos originales, a gran tamaño, como se ve muy bien en las contraportadas de la edición portuguesa y la española y en las páginas reproducidas del "Foster y Val", nos hace ver la enorme gama de matices y tonos que la serie tiene en su destinatario original: al reducirlo de tamaño y cambiar el papel, me temo que no podemos dejar de recurrir a los chapetones blancanievescos que ya conocemos en otras ediciones en USA y en España.

Hace un poco de trampa la edición, por cierto, en los prólogos del gran Wolfgang J. Fuchs, al comparar viñetas en color con viñetas en blanco y negro (¡al tamaño de sellos de correo, cielos!), sin decir que esas viñetas en blanco y negro donde se pierden matices corresponden a ediciones francesas bastante superadas.

Esta edición alemana es, tal vez, la edición que Planeta tendría que haber esperado sacar, y no la que hizo. Pero no le hace sombra a la cantidad de matices que se descubren en la obra de Foster con el trabajo de restauración de Manuel Caldas. Si reducimos esto a números, estamos hablando de un 7,5 contra un 9,9.

Slith, por cierto, en alemán, se llama Flitz.

Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://crisei.blogalia.com//trackbacks/52704

Comentarios

1
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-10 11:38

¡Saludos a todos!

Mi cartera favorita acaba de entregarme ahora mismo el paquete con el volumen 3º de la edición de Caldas (y tan ahora mismo que ni siquiera lo he abierto). ¡Qué emoción! En cuanto lo vea informo.

Saludos desde el Nibelheim.



2
De: George Bailey Fecha: 2007-10-10 11:40

Rafa, te propongo un post mensual (como mínimo), sobre la edicion de Manel Caldas. Para hablar bien, para hablar mal, para comparar, para corregir, para especular... para lo que sea. Pero para hablar de ella, de Val y de Harold Foster y que se vendan esos 300 ejemplares por número.

Nunca tantos deberán tanto a tan pocos.



3
De: George Bailey Fecha: 2007-10-10 11:41

Rafa, te propongo un post mensual (como mínimo), sobre la edicion de Manel Caldas. Para hablar bien, para hablar mal, para comparar, para corregir, para especular... para lo que sea. Pero para hablar de ella, de Val y de Harold Foster y que se vendan esos 300 ejemplares por número.

Nunca tantos deberán tanto a tan pocos.



4
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-10 11:53

Es... es... es... im-pre-sio-nan-te.

¡Qué pedazo de viñetas! ¿Qué decir de la reproducción de la viñeta de la plancha 242 que abre el volumen en las páginas 4-5? Y ya metidos en el tajo, ¿para qué hablar de las planchas de este volumen? Magnífico trabajo; sí, magnífico.
¡Enhorabuena, Caldas!

Lástima lo del correo, porque el volumen me ha llegado ligeramente golpeado y con algunos picos doblados (y es que uno es algo picajoso para estas cosas).

Pero bueno; la verdad es que defectillos así se pasan por alto cuando te enfrentas a viñetas tan soberbias como la famosa de la plancha 301 (presentación de Val a los caballeros de Camelot después de ser torturado por los vikingos). Véanla ustedes; véanla y babeen.

SDEN.



5
De: Ojo de Halcón Fecha: 2007-10-10 11:59

El Principe Valiente nunca morirá.

Y hay mucho friki en los foros, Rafa. Tú ni caso.



6
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-10 12:02

Por cierto, a juzgar por la foto que has colgado en este post, RM, ¿no tiene un enorme parecido la nueva edición alemana que comentas con la portuguesa-española de Caldas? A nivel de diseño de portada, me refiero
SDEN.



7
De: Eme A Fecha: 2007-10-10 12:11

> En un foro que no voy a mencionar, porque no merece la pena

¿Puedo mencionarlo yo? ¡Empieza por P! :D



8
De: RM Fecha: 2007-10-10 12:23

La portada portuguesa no es igual que la española. El diseño de la española es más bonito (más bonito que la alemana también).

Jesús Yugo (el diseñador de la portada española) vio la portada alemana creo que la semana pasada por primera vez.

Pero, como dice mi amigo Antonio, es que las cosas del diseño elegante es lo que tienen.





9
De: Observador Fecha: 2007-10-10 12:46

¡Taquiones! Rafa, esta claro que, una de dos, o Manuel viajó al futuro o recibio esas ondas llamadas taquiones que todo
buen adlater debe conocer.



10
De: betiaran Fecha: 2007-10-10 12:51

Anda Eme A, pon el foro, que quiero leerlo.

A ver si mi cartero me trae a mi tambien el nº 3, pero sin golpes (si no recurriré a Empi.-))))



11
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-10 12:59

Sí, sí, EmeA, no lances la piedra y escondas la mano. Dinos de qué foro se trata.



12
De: Balthus Dire Fecha: 2007-10-10 13:13

Buenas.

Llego a mi casita, y lo primero que me encuentro encima de la mesa, es un paquete de correos... ¡¡ya ha llegadoooo!!

Y por suerte, mi ejemplar me ha llegado en perfectas condiciones.


Además, incluye sorpresita a modo de publicidad: la futura edición, en diciembre, de LANCE de Warren Tufts, en cuatro volumenes. (Esta vez a la venta en LIBRERIAS ;) ).

A ver si el sr. Marín, nos da detalles de la obra.

Un saludo.



13
De: Jesús Cuadrado Fecha: 2007-10-10 13:22

La culpa es suya, pofe, por meterse a debatir en foros de pañales cagados.
--



14
De: Ivan Fecha: 2007-10-10 14:34

¡¿YA OS HA LLEGADO EL NUMERO 3?! ¡A mi todavía no! No puedo seguir leyendo, ¡me estáis poniendo los dientes largos!



15
De: el tio berni Fecha: 2007-10-10 14:34

El foro es Pasadizo, si no me equivoco.



16
De: Eme A Fecha: 2007-10-10 14:46

> Anda Eme A, pon el foro, que quiero leerlo.

No se puede leer nada, la conversación sobre el Valiente alemán ha sido borrada y ni siquiera lo encuentro en la caché de Google. Una pena



17
De: Eme A Fecha: 2007-10-10 14:49

¡Ah, sí, está en caché de Google!

http://66.102.9.104/search?q=cache:XNL8R_XTMZIJ:www.pasadizo.com/foros/viewtopic.php%3Fp%3D154266+%22&hl=es&ct=clnk&cd=2&gl=es



18
De: Pep Fecha: 2007-10-10 14:59

Hace mil años que evito las discusiones de ese tipo en foros por eso mismo que menciona el post, porque te llega el listo de turno (que resulta ser el tonto del pueblo) y te pontifica sobre cosas de las que no tiene ni puta idea.

Es como si un chaval mal aconsejado ve por primera vez La Guerra de las Galaxias ayer mismo y me dice que es una copia de Eragon... y que no hay más porque se lo ha dicho un amigo suyo experto en rol que sabe que el chaval ese de 18 años escribió el libro 10 años antes del 77...

Bueno, que no vale la pena hacerse mala sangre por quien no lo merece... pero hay días en los que a uno le gustaría pegarle un capón a más de uno ;)

Un saludo.



19
De: betiaran Fecha: 2007-10-10 15:02

Gracias Eme A. La verdad es que las viñetas que ha puesto están bien, pero de ahí a discutir cosas sin sentido.... ¡¡Que ganas de salir del curro para ver si ha llegado el cartero!!



20
De: El que siempre está en la ducha Fecha: 2007-10-10 15:07

Afortunadamente, parece que no todo el mundo opina allí lo mismo:

http://www.pasadizo.com/foros/viewtopic.php?t=9058



21
De: Diego Fecha: 2007-10-10 15:08

Ya tengo el 3!!!! Maravilloso, reluciente, mioooo. Gracias de nuevo a la labor de estos señores, disfrutamos de Foster a "todo confort".
Por cierto, a las 17:30 de mañana Jueves en Ondamadrid (se puede escuchar por internet), Luis Alberto de Cuenca, en la charla literaria que mantiene con Joaquín Leguina, pondrá sobre la mesa a nuestro Val y a Foster. Y según sus palabras hablará en particular de la "fantástica edición que está haciendo un portugués". Espero que sea fiel a sus palabras.



22
De: El que siempre está en la ducha Fecha: 2007-10-10 15:09

Eso mismo informa en el enlace que acabo de poner, Diego.



23
De: Diego Fecha: 2007-10-10 15:19

Estaba escribiendo el post, sin pinchar en tu enlace. Sorry.

Fuí yo el que sugirió el tema en el programa via mail. Se reparten 25 minutos entre Leguina y él, así que espero que lo venda bien. Si es que le ha guatado, claro

Diego



24
De: Juan Pedrero Fecha: 2007-10-10 15:26

A mi me ha llegado tambien esta mañana.



25
De: George Bailey Fecha: 2007-10-10 15:37

¡¡¡Aaargh!!! Yo he pasado por casa y aun no me han llegado ni Val ni Terry.

Asco de día.



26
De: Onda Madrid, mañana a las 17.30 Fecha: 2007-10-10 15:40

http://www.telemadrid.es/ondamadrid/programa.pag?codigo=49



27
De: RM Fecha: 2007-10-10 15:43

En caché no está la última página de la "discusión". Donde, por cierto, el tal Slith tiene que soportar, haciéndose el tonto, que uno de los otros dos conversantes lo llame sibilinamente Arschloch.



28
De: RM Fecha: 2007-10-10 15:45

También a mí acaba de llegarme el número 3.

Impagable la plancha de contraportada, donde podemos ver cómo se conservan las reproducciones de los periódicos, y de rondón el trabajo ímprobo de Manuel Caldas para restaurar esas maravillosas páginas.



29
De: Pedro Camello Fecha: 2007-10-10 15:48

Recibido el Príncipe Valiente nº3 en perfecto estado de revista.

A deleitarme pues...



30
De: RM Fecha: 2007-10-10 15:51

Esto... servidor mañana jueves estará, ejem, de mariscada con los compañeros.

¿Alguien podría grabar el programa de Onda Madrid para así permitirme escuchar al gran Luis Alberto hablando de Val?




31
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-10 15:59

Hombre, RM, tampoco es para ponerse así, pues aunque en el blog de Pasadizo se dijeron algunas patochadas, también hubo opiniones ajustadas a la realidad.

A juzgar por las muestras de viñetas colgadas allí, la edición de Bocola parece que es bastante buena (conste que a mí no me lo ha dicho ningún amigo, ni la he comprado como tú, pero parece que está muy, pero que muy bien).

En cuanto a lo del parecido de las portadas de que hablé arriba, creo que también es hermosa y funcional la de Bocola. Simplemente hacía notar su similitud (tono gris de fondo, letras en color rojo, etc.) con la española de Caldas (no recuerdo cómo es la portuguesa, de ahí mi error). Las grecas de la edición alemana me parecen muy apropiadas, tanto como los signos rúnicos elegidos por Yugo para nuestra edición patria.

En resumen: comparto plenamente la opinión, aquí largamente difundida, de que criticar la edición de Caldas es marear la perdiz, pues su calidad gráfica la hace prácticamente inigualable (y además resulta ser un instrumento in-sus-ti-tu-i-ble para estudiar detenidamente el dibujo de Foster). Por otra parte, no es en absoluto incompatible con una futura edición ¿definitiva? en color (de hecho podría ser una sólida base para llevarla a cabo). Así pues, el blanco y negro para analizar con detenimiento el minucioso trabajo gráfico, y el color para apreciar la "Gesamtkunstwerk" u "obra de arte total" fosteriana en todo su esplendor.

PD: ¡Dios, qué bien me ha quedado ese palabro alemán!

SDEN.



32
De: Plisken Fecha: 2007-10-10 16:05

Yo creo que lo de Pasadizo no fue más que un malentendido entre expertos y apasionados del comic (ambos implicados), no hace falta darle más vueltas, total, si solo es un foro.



33
De: RM Fecha: 2007-10-10 16:05

En efecto, Alberich. Lo que no vale es borrar toda la conversación sin ningún motivo claro: no hubo insultos, ni salidas de tono, ni nada de nada.

Los signos rúnicos los propuse yo... y vi por primera vez la edición alemana el viernes mismo, para que veas lo que son las casualidades.

Pero ya hay una edición francesa con fondo amarillo, otra con fondo azul, la de buru lan que se encuaderna en rojo, la americana que es fondo blanco... Tampoco nos quedamos con muchos colores. Se eligió el gris sobre el azul porque resaltaba más el rojo del logo.

Busco por ahí la edición portuguesa para que veais cómo son las portadas "originales".



34
De: Jeremias Fecha: 2007-10-10 16:05

un pequeño inciso, es DEUTSCH



35
De: RM Fecha: 2007-10-10 16:12

Natürlich.



36
De: RM Fecha: 2007-10-10 16:13

Natürlich.



37
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-10 16:15

# 33

"Lo que no vale es borrar toda la conversación sin ningún motivo claro".

Ciertamente. Además, habría sido interesante para los demás poder haber leído en su integridad el debate que tuvo lugar allí.

SDEN.



38
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-10 16:17

Por cierto, RM, ¿qué opinas de la propuesta lanzada por George Bailey en #2 y 3? ¿La aceptas?



39
De: RM Fecha: 2007-10-10 16:19

¿No lo venimos haciendo ya? :)



40
De: Diego de los Reyes Fecha: 2007-10-10 16:29

En cuanto a lo de grabar lo de Luis Alberto de Cuenca, una amiga mía trabaja en ese programa, le pediré que me lo grabe. Imagino que podrá.

Diego



41
De: Eme A Fecha: 2007-10-10 16:32

RM, página 2:

http://66.102.9.104/search?q=cache:ZgSdSgpddDMJ:www.pasadizo.com/foros/viewtopic.php%3Fp%3D&hl=es&ct=clnk&cd=1&gl=es&lr=lang_es



42
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-10 16:32

#39

Hombre, sí; pero me imagino que Bailey se refería (no quiero malinterpretarle) a poner en marcha algo más oficial y de marcada periodicidad. De ahí, supongo, lo de "un post mensual (como mínimo)".

SDEN.



43
De: jaimemarlow Fecha: 2007-10-10 16:34

Párrafo 3, frase 4: "concidencia" por (supongo) "coincidencia".

By the way, me están entrando ganas de adquirir esta magna obra (es decir, la edición de Manuel Caldas), y quiero pedir una aclaración (creo que ya se habló de ello aquí, pero ahora mismo no lo encuentro): para adquirir los dos primeros tomos, ¿se piden también al Sr. Caldas, o salieron a la venta en librerías?



44
De: jaimemarlow Fecha: 2007-10-10 16:37

Perdón, párrafo cuarto, frase tercera (hasta yo me equivoco, hay, Dios...)



45
De: Diego de los Reyes Fecha: 2007-10-10 16:41

Jaimemarlow, en librerías es bastante dificil, en Madrid los he visto esta semana en La casa del Libro de Gran vía.



46
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-10 16:43

# 41

Gracias, Eme A.
Por lo que se ve en el post al que remites, el debate fue caldeándose en tensión discutidora.

SDEN.



47
De: Agvia Fecha: 2007-10-10 16:48

Pues yo he recibido hoy ambos. PV 3 y terry (aunque Terry tengo que recogerlo en Correos).

PV3 me ha llegado en perfecto estado (mucho mejor que los otros 2 que compré en FNAC y Casa del Libro), y es que yo también soy picajoso con eso del estado del libro. Creo que comprar por correo pagando 5€ más que te llegue comodamente a casa y en perfecto estado, merece la pena. Anímaros los que no lo tengáis porque es una auténtica maravilla.



48
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-10 16:49

Manuel Caldas "me dixit" (en respuesta a una carta de felicitación que le he enviado esta mañana tras recibir el volumen 3º de "PV"):

"Muchas gracias por sus palabras.
Sí, aún faltan muchos para los 300 (un poco más de la mitad), pero sin duda que llegaremos a ellos.
Saludos de
MC".

¿Pero bueno, a qué está esperando la gente! ¡Vamos, vamos, adelante con los pedidos!

Confiemos, no obstante, en el ascendiente que pueda tener Luis A. de Cuenca en su intervención de mañana en "Onda Madrid"

SDEN.



49
De: George Bailey Fecha: 2007-10-10 16:53

"...Pues yo he recibido hoy ambos. PV 3 y terry (aunque Terry tengo que recogerlo en Correos)..."

¡Jooooder!, ¿es necesario tocarme los huevos de esta manera? Me estoy poniendo ciego de chocolate con tanta ansiedad.



50
De: Diego de los Reyes Fecha: 2007-10-10 16:57

Y a las tiendas ¿no les interesa acudir al señor Caldas y pedir ejemplares con descuento para venderlos de "tapadillo"?



51
De: Ignacio Fecha: 2007-10-10 17:02

Lo más indignante del tema es ver cómo el iluminado que responde al nick de Luis Alboreca cierra el post en el momento en el que Harry Dickson le deja en pañales después de que SLITH (que supongo que es Rafa) le haya quitado el babero y los patucos.

Eso es valentía y lo demás son tonterías.

En síntesis la conversación vendría a ser algo así:

- 2+2=5

- No, hombre. 2+2=4

- No, porque tengo un amigo que sabe mucho de contar que dice que 2+2=5

Pero hombre, que soy licenciado cum laude en matemáticas y te digo que 2+2=4

- Me da igual lo que digas. Mi amigo hizo un curso acelerado de mates de CEAC y dice que 2+2=5 y como no te calles te tapo la boca.

Im-presionante.



52
De: Flash Thompson Fecha: 2007-10-10 17:10

Sólo un comentario, y pido anticipadamente perdón por la pedantería: no es "sprichst" (="hablas"), sino "spricht" ("habla").
Por otro lado, enhorabuena por tu defensa de la edición portuguesa, además de su indudable calidad, ¡ya está bien de complejos de inferioridad! Seguro que más de uno da por segura la "superioridad" de una sobre la otra, sólo por la nacionalidad.
Vamos, como en el caso Madeleine, que muchos desconfían del trabajo de la policía portuguesa por eso mismo...



53
De: RPB Fecha: 2007-10-10 18:20

"Luis Alboreca cierra el post en el momento en el que Harry Dickson le deja en pañales"

Y yo pensando que los que trabajaban/trabajaron en Editorial Gigamesh eran gente de lo más madura e inteligente... Adiós, juventud; hola, nuevo trauma :D



54
De: goulessariano Fecha: 2007-10-10 18:46

¡Qué razón tienes, George Bailey! Yo también espero PV 3 y el primer Terry de esta última edición que están haciendo, y estoy mordiéndome las uñas hace días. ¡Y aquí la gente poniéndonos los dientes largos! Pero, ¿qué he hecho yo para merecer esto?



55
De: Xuacu Fecha: 2007-10-10 19:32

He recibido hoy el tercer volumen. Igual que los otros dos, es decir, sencillamente genial. No creo que ninguna edición se pueda comparar a esta, más bien estoy completamente seguro, no hay unos dibujos de Foster con la calidad de estos en ninguna edición llámese Bocola o Splitter Verlag o Pollischansky o la que quieran ustedes. Y además que me dicen de esa plancha de Val frente a Tambelaine que no fue publicada en los periódicos, eso es un regalazo de un apasionado de Foster como el señor Caldas a otros que también somos apasionados, y eso sí que no te lo da ninguna otra edición.



56
De: Eduardo Lopez Fecha: 2007-10-10 19:48

Yo tambien estoy esperando el volumen 3 con ganas.
Y joder, vamos todos apoyar en lo que podamos a Caldas. Como puede haber alguien que le ponga el menor pero a una edición tan maravillosa como esta, jamás lo pondré comprender. Yo prefiero mil veces tenerlo en blanco y negro pero con toda los matices de Foster que con un color que tape ni siquiera un 10% de su linea. Repito, no entiendo como hay quien todavia le pone algun pero a esta maravilla. ¡Pais de pazguatos e indocumentados!



57
De: Chapeau el esmirriau Fecha: 2007-10-10 20:02

Otra metedura de pata del "experto" Luis Alboreca. Lean, lean.

http://www.pasadizo.com/foros/viewtopic.php?t=7461



58
De: Ojo de Halcón Fecha: 2007-10-10 20:48

Juas, quiero registrarme en el foro para dar un poco de caña, pero no me funciona el enlace del registro.



59
De: RM Fecha: 2007-10-10 20:53

Creo que no hemos sido presentados.



60
De: Ojo de Halcón Fecha: 2007-10-10 21:09

Vaya pregunta... Nadie puede conspirar contra una editorial, y es absurdo conspirar contra una edición alemana... en España.



61
De: Jesús Yugo Fecha: 2007-10-10 21:27

Anda que...



62
De: George Bailey Fecha: 2007-10-10 21:29

¡¡Increible!! Me han traido el PV#3 a casa hace unos minutos. Correos reparte hasta las tantas. ¿Como se nota que hay repartidores subcontratados.

No puedo decir nada de la edicion porque aun tengo que recuperarme del shock de encontrarme la esquina superior derecha bastante deteriorada. Casi me da un pasmo y lo he puesto debajo me mi edicion de Tintín (encuadernada en guaflex, una cucada que pillé por eBay y que pesa una tonelada) para que se recupere un poco el pobre.

Despues de cenar y ver Heroes me sentaré en sofá con el babero pusto.



63
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-10 21:35

# 33

Ya he visto un ejemplo de cómo son las portadas de la edición caldiana portuguesa de PV. En este enlace:

http://lerbd.blogspot.com/2005/05/prncipe-valente-1943-44-hal-foster.html

SDEN.



64
De: jp Fecha: 2007-10-10 21:41

Algún comentarista ha preguntado si se pueden pedir los números atrasados (me imagino que junto con este número 3 de los 300) directamente a Manuel Caldas, en el mismo pedido. A mi también me interesaría saberlo.
¿alguien sabe algo de esto?

Por otro lado, los Foros son como han sido siempre. Otra cosa es que haya días y temas que te toquen más la moral (u otras partes) ciertas cerrazones mentales de algunos enteraíllos.



65
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-10 22:00

¡Hola jp!

Me parece que sí, en efecto, puedes pedirle a Caldas los números anteriores. Todo ello por correo. Nuestro anfitrión, si sigue por ahí, estará más enterado del tema.

De todas formas, si vives en Madrid todavía creo que podrás encontrar un ejemplar de ambos volúmenes (1 y 2) en la tienda de cómics y oportunidades que Espasa Calpe tiene en la Calle de la Salud, nº 17 (una bocacalle que da a Gran Vía), pues hace un mes, aproximadamente, todavía quedaban un buen montón de cada.

SDEN.



66
De: Verdoux Fecha: 2007-10-10 22:13

Yo no me puedo permitir un coleccionismo exarcebado, pero en el momento de comprar una obra por calidad artística y no por puro atesoramiento otaku, tras ver lo que hay que ver, la de Caldas me parece una edición de lujo. Algo por lo que muy pocas editoriales apostarían hoy en día. Destinada a convertirse en un clásico.

Poco más habría que añadir al esfuerzo y al cuidado de artesano.



67
De: RM Fecha: 2007-10-10 22:18

JP: seguro que puedes pedir los tres números a caldas directamente.



68
De: RM Fecha: 2007-10-10 22:20

#64: ¿Ven como siempre entra alguien a desviar el tema de que se trata?



69
De: Ismael, el Espermatozón Rodriguez Fecha: 2007-10-10 23:30

¡Jo, pobre sr. Alboreca! A lo mejor habria podido con Sherlock pero combatir a Harry Dickson es mucho más duro, que este le pegaba a todos los palos de la investigación



70
De: Chema Fecha: 2007-10-10 23:41

Aún no he recibido el tres, pero hace dias que pagué el cuatro. Así que menos charrar y más soltar la pasta.
Un saludo para todos.



71
De: David GiliPollas Fecha: 2007-10-10 23:44

Juasjuasjuas, pobre Alboreca, payasooo. xD

SLITH eres tu, no, Rafa? :)



72
De: Juaki Revuelta Fecha: 2007-10-11 00:38

Esto... ¿nos hallamos ante un troll teledirigido o un redireccionador profesional?

Waggin' the dog, que suelen decir los yanquees...



73
De: Peube Fecha: 2007-10-11 02:53

¿Pepo un troll?

http://concdearte.blogspot.com/2007/10/pamemas-que-mean-fuera-del-tiesto.html



74
De: charini Fecha: 2007-10-11 07:53

"este tio es...."




75
De: señor punch Fecha: 2007-10-11 08:03

Rafa, creo que lo único que te puntualizaría es que PRECISAMENTE Valiente es la obra sobre la que NO debemos cansarnos de debatir, por su altura. Esa "cosa" (llámese cómic, estampas didascálicas o finstro de la pradera, da igual) es una de las obras más bellas del siglo XX, y por eso suscita polémica (en su adscripción al noveno arte o no, en su vigencia o arcaismo, y por supuesto en todas y cada una de sus nuevas ediciones).
Por cierto, del pelo de Valiente no, pero de las tramas en la edición de Caldas fuí yo quien preguntó (¿pecado?) y Caldas mismo se mostró, como muy bien sabes, interesado por esa apreciación, y lo investigó, y sacó conclusiones. Quiero decir que dudar de todo, debatir, confrontar, es sano siempre, entendido el buen tono en el asunto :)



76
De: señor punch Fecha: 2007-10-11 08:13

y por supuesto que debatir no es sentenciar desde la ignorancia, como a menudo sucede en los foros y blogs varios, y sí, en todo caso, disentir desde la mirada personal, desde el parecer propio (que si a uno le gustaría más una edición a color y lo argumenta, o prefiere suprimir tramas, o no le entra la traducción, que lo fundamente, y todos saldremos ganando algo de la discusión).



77
De: x1a Fecha: 2007-10-11 09:27

Para el que le interese, en Barcelona, en el Fnac de la Illa aun queda un número 1 y varios del 2, en el Fnac Triangle quedan varios del 2. Yo esperando que llegue el numero 3, :). Por cierto ¿no se podria proponer "algo" para que en el proximo salon del comic de Barcelona se diese un poco de publicidad a la venta por correo de esta edición?
Saludos



78
De: en Nombre de MC Fecha: 2007-10-11 09:27

Sr. Punch
Me manda Manuel Caldas que le pregunte ?por qué los mails que le manda siempre le sán devolvidos?



79
De: Eduardo Rodríguez Fecha: 2007-10-11 10:33

Sres. no hay disputa.
Pongan, para visulizar con tranquilidad una página cualquiera del P.V. de Caldas y al lado la misma de cualquier otra edición aparecida hasta ahora y comparen... ¿ ya ? ¡..pues ahora opinen.
Dice Marín que es la edición definitiva, por lo menos hasta ahora... y así es, sin discusión en cuanto a reprocucción se refiere.
Que a unos les gusta el color... ¡vale!.. que a otros la tapa dura, vale también, a otros el purismo de esta o aquella introducción o viñeta de apoyo en las cabeceras pues de acuerdo, pero hay que estar ciego para no ver con claridad, que el conjunto de la edición con los comentarios de Caldas y su reproducción,de momento no tiene rival, es insuperable.
Saludos



80
De: Petimetre Fecha: 2007-10-11 12:23

Bueno, yo no sé mucho del negocio editorial ni de sus bambalinas, y quizá debería callarme, pero qué demonios, la ignorancia es atrevida. Tal y como yo lo veo tenemos:

Una editorial que publica clásicos como quien da de comer a los cerdos y que, además, se permite reventar otra edición más modesta y seguramete para otro público, perjudicando, además de al editor, a 2000 posibles compradores. Hala! a apliar mercado, oiga.

Personas que dicen que esa edición sale (plagia) otra existente.

Gente que pone pegas por motivos tan razonables como el corte de pelo del protagonista (eso no se lo ha inventado Rafael, que lo he vivido yo en mis propias carnes). Y que hay gustos para todo, pero hay gustos un poco bobos, oiga.

Enfín, que es como para calentarse, creo.



81
De: George Bailey Fecha: 2007-10-11 12:34

Ayer solo pude hojear nerviosamente las paginas del numero 3. Mi comic está bastante recuperado tras el pequeño "planchado" y esta noche, con la calma de un sofa, un poco de chocolate y un culin de buen whisky (con mucho hielo) volveré a leer las historias de siempre como si fueran nuevas.

¡Ay!



82
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-11 12:38

Joder, Bailey, pues yo con el chocolate y el culín del whisky me quedo sopa perdido; ni Val, ni las Islas de la Bruma, ni pictos, ni hunos, ni hotros.

SDEN.



83
De: Petimetre Fecha: 2007-10-11 12:40

Depende, sobre todo, del tipo de chocolate.



84
De: George Bailey Fecha: 2007-10-11 12:49

Chocolate negro, por favor. Sin azucar.



85
De: Benito Fecha: 2007-10-11 13:35

Ya he leído un par de comentarios en el sentido de que les han llegado los ejemplares un poco "abollados". ¿No podría insistírsele al Sr. Caldas para que en lo posible los embalajes sean resistentes a las "caricias" del personal de correos? Aunque acabaré pidiendo un ejemplar, confieso que la principal razón por la que todavía no lo he pedido es porque me da grima recibirlo con una esquina doblada, que yo para eso soy muy neurótico.



86
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-11 13:37

¡Ah, bueno, que era de ese chocolate...!

SDEN.



87
De: George Bailey Fecha: 2007-10-11 13:51

Mi ejemplar estaba muy bien embalado y deberia haber resistido cualquier embate... pero nunca se puede subestimar la extraordinaria pericia de los funcionarios de Correos para extraviar, deteriorar o equivocar todo tipo de paquetes.



88
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-11 13:54

Por seguir animando el cotarro...

Voilà le suivant post:

http://elpablodibuja.blogspot.com/2007/10/valentona.html

SDEN.



89
De: Petimetre Fecha: 2007-10-11 14:58

Es que argumentos para que no te guste un tebeo, o cualquier otra cosa, los hay a cientos, pero quizá que le falte el artículo en el título, que Foster "no dibujaba comics", que las viñetas no tengan bocadillos o ¡ay! el pelo del prota, no parecen muy de peso. Y si se mezclan en la misma conversación que acusaciones veladas de plagio pueden pasar de pamplina a mala fé.

En realidad a mi no me importa por qué a alguien le gusta o le deja de gustar algo, pero si él se queda como estaba y a mi me joden la edición de PV que siempre he querido (a esperas de la de color fetén), pues me mosqueo.

Pero es que yo soy muy sensible.



90
De: Anónimo Fecha: 2007-10-11 15:11

#89 "¿No podría insistírsele al Sr. Caldas para que en lo posible los embalajes sean resistentes a las "caricias" del personal de correos?"

#91 "Mi ejemplar estaba muy bien embalado y deberia haber resistido cualquier embate... pero nunca se puede subestimar la extraordinaria pericia de los funcionarios de Correos para extraviar, deteriorar o equivocar todo tipo de paquetes"

A mi también me gustaría que mi PV 3 llegara en perfecto estado y sin dobleces en las esquinas, que uno, aparte de ser funcionario de Correos, también es un poco tiquismiquis con el estado de los libros que paga.
Pero no siempre es posible tener cuidado, aunque pongas tu empeño en ello. Masificación, infraestructuras prehistóricas, falta de personal... Hay muchos factores que pueden hacer que un envío llegue deteriorado al destinatario. No siempre la culpa es del trabajador de Correos. A veces si, eh, que no parezca que estoy escribiendo un panfleto corporativista. Pero ya os digo que cuando os llegue un envío en mal estado, antes de acordaros de la madre del cartero, pensad que hay otros factores.
Y un consejo (aunque tire piedras al tejado de Correos): no paguéis vuestros ejemplares de PV por giro postal, es demasiado caro. Utilizad la transferencia bancaria, que es más barata y rápida (eso si, hay que avisar antes al sr. Caldas por email para que sepa quien le hace el ingreso)



91
De: juan pedrero Fecha: 2007-10-11 15:47

Y que me decis cuando en la libreria os volveis locos eligiendo el ejemplar en mejor estado y llegais a la caja a pagar y veis como el dependiente lo choca contra la mesa, se apoya en él !y encima quiere que firmeis el recibo de la visa encima del ejemplar!, !para dejarlo marcado!.



92
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-11 16:14

#97

¿¿Y qué decir de cuando meten tus ejemplares recién compraditos en las bolsas cuan si fueran tubérculos (tuber qué)?? Bolsas, además, generalmente diminutas en las que todo entra bastante "apretujao".

SDEN.



93
De: Eduardo Rodríguez Fecha: 2007-10-11 16:19

mi ejemplar nº 3 de español y los seis anteriores en portugués a mi me han llegado siempre, algunos los he recogido de correos, en perfecto estado . Desde luego la mala suerte existe, no hay duda.



94
De: Diego de los Reyes Fecha: 2007-10-11 17:51

SOM-BRE-RA-ZO

El señor Luis Alberto de Cuenca se ha salido en la radio alabando la edición de Caldas.

Lo que ya sabemos seguro es que es uno de los 150 que ha recibido el tomo 3

Y la publicidad, repitiendo el mail hasta 6 veces. Fantástico.

PD: RM, mi contacto en ese programa me ha dicho que recupera la sección sin problemas. Si es que nadie te lo ha grabado.



95
De: Anónimo Fecha: 2007-10-11 17:56

¡Un éxito! Ha sido un éxito total el comentario sobre la edición de Caldas en Onda Madrid.

Extenso y ajustado comentario de Luis Alberto de Cuenca, en el que no ha faltado la referencia continua a la dirección de correo electrónico a la que dirigirse para pedir los volúmenes de PV.

¡Enhorabuena, Caldas, y adelante con la edición!.

SDEN.



96
De: José Luis Mora Fecha: 2007-10-11 17:56

Acabo de escuchar el programa de ONDA MADRID donde Luis Alberto de Cuenca ha estado hablando de PRINCIPE VALIENTE de Manuel Caldas.

La cosa ha estado muy bien, todo han sido alabanzas para la edición y el trabajo de Caldas, Rafa Marín y Jesús Yugo.

Ha hablado también de cómo comprar el volumen 3 y de los problemas de su distribución por el tema de derechos de Planeta, además de comentar brevemente la historia de las ediciones de PRINCIPE VALIENTE en España.



97
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-11 17:56

Anónimo era yo.

SDEN.



98
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-11 17:57

¡Por cierto! Lo mejor de todo es que tienen pensado seguir hablando del mito de Arturo la semana que viene.

SDEN.



99
De: Eduardo Lopez Fecha: 2007-10-11 18:10

¡A mi ya me ha llegado el volumen 3! Muy bien embalado y en perfecto estado. ¿Comentarios? No tengo palabras. Una absoluta maravilla. Supongo que no vale la pena repetirlo mas, pues todos los que visitamos este foro estamos ya convencidos de las bondades del PV de Caldas, pero hay que convencer a amigos, parientes, comentarlo en revistas, diarios, radios... donde sea, pero una edición como esta tiene que seguir adelante sea como sea.



100
De: xuacu Fecha: 2007-10-11 19:47

A mí también me ha llegado en perfecto estado. Supongo que los que no lo han recibido así ha sido por mala suerte.



101
De: goulessariano Fecha: 2007-10-11 20:39

¡Pues a mi, aún no me ha llegado! Cagontó...

Bailey, ¿de qué marca era el chocolate?



102
De: The Watcher Fecha: 2007-10-11 20:48

A mí tampoco me ha llegado... ¿Estáis muchos igual, o me empiezo a preocupar ya?

Un saludo.



103
De: chirurico Fecha: 2007-10-11 21:13

No te preocupes, a mi tampoco me ha llegado.



104
De: JOSEM76 Fecha: 2007-10-11 21:55

"Supongo que no vale la pena repetirlo mas, pues todos los que visitamos este foro estamos ya convencidos de las bondades del PV de Caldas, pero hay que convencer a amigos, parientes, comentarlo en revistas, diarios, radios... donde sea, pero una edición como esta tiene que seguir adelante sea como sea."

Pues si, ahi esta la clave del asunto.


Saludos



105
De: jp Fecha: 2007-10-11 22:34

Gracias Alberich y RM. ya mismo le encargo los tres tomos al señor Caldas.
La verdad es que después de como RM ha descrito el método de trabajo de este hombre me lo imagino como un amanuense medieval en su estudio, trabajando con mil fotocopias, la mesa llena de lápices y pinceles, contento si al final de la jornada ha podido restaurar un rostro en una viñeta, un encaje en una toga, un aparejo en una vela, un emblema en un escudo... y se me ponen los vellos de punta.
¡Qué dedicación!¡qué extraordinario!
saludos



106
De: Petimetre Fecha: 2007-10-12 00:07

Al hilo de lo del whisky y el chocolate, y para complacer la petición de Pepo de hablar de otra cosa (por cierto, bonito blog) y porque me apetece, os voy a contar una historieta (breve y sin mucha sustancia) de abuelo cebolleta. Hace unos años, en un viaje de trabajo a Atenas, nos llevaron para agasajarnos a un espectáculo musical en una especie de teatro reconvertido a café-concierto. Los anfitriones nos preguntaron que qué tomábamos, y nosotros, por simplificar, que whisky para todos. Cuando esperábamos nuestros vasos se nos plantaron con una botella de Chivas para cada cuatro (qué coño, paga Europa) y, aquí viene la cosa, una bandejita con pepinillos y zanahoria cortada en tiras. Al principio, extrañados, éramos un tanto escépticos, pero al rato no veáis lo bien que entraban las tres cosas, las zanahorias, los pepinillos y los lingotazos.

Desde entonces he estado en más de una ocasión tentado de volver a probarlo, pero creo que no sería lo mismo. Si alguien lo hace, por favor que me cuente el resultado.



107
De: RM Fecha: 2007-10-12 08:40

¿Os importa no desviaros del hilo?Graciaaaaaas.



108
De: Eduardo Rodríguez Fecha: 2007-10-12 11:22

Cuando a una pregunta mia - al Sr. Caldas-, sobre la continuidad de la Edición del P.V. ( antes de la aparición en español estoy esperando con autentica impaciencia el tomo VII ) este me contesto entre otras cosas que la edición estaba asegurada...mientras la mano le respondiera con el ratón, me di cuenta de la grandeza personal de Caldas y no solo por eso, sino por su trato excepcional, siempre contesta de la forma lo más educada posible a cualquier tema que le plantees. En mi P.V. 3 aparece una hoja para anunciar la salida de LANCE personaje del Oeste cuya oportunidad tuve de leer ( todavia tengo lo que publicaba Dolar dentro de algún cuaderno de Ben Bolt u otros como relleno ) en mi niñez y el cual he estado tratando de encontrar durante mucho tiempo, sin éxito. Ahora de pronto lo ofrece Caldas. Esto es milagroso, solo faltaría que se le ocurriera publicar la obra de Eduardo t. Coelho, en especial Halcón Negro o la ley de la Selva, y entonces habría que llevarle a los altares del Comic.
El trabajo de este hombre es impagable.



109
De: RM Fecha: 2007-10-12 11:26

Y además Lance saldrá a color. Pa que luego nadie se queje :P



110
De: RM Fecha: 2007-10-12 12:26

Ná, que por cojones a este tío hay que darle la razón como a los borrachos.

Si no te quieres enterar, no te enteres. Que está muy bien hablar del tema... la primera vez que se habla de cada tema, no entrar a lo mismo cada vez.

No insistas más. Ya te conocemos, y sólo la elegancia de los que participan aquí no te ha acusado de tocapelotas profesional. Nos van a dar las tantas con el dichoso Foster y tus entradas.

Ya te han dicho antes que no quieren discutir más contigo. Es perder el tiempo y hacernos perder el tiempo a los demás cuando no se aporta nada nuevo y te tiras medio post citando cosas y rebatiendo incluso lo que no se dice en esas cosas.

Cierro el hilo y a partir de ahora, borraré tus mensajes referidos a esta historia. Y me puedes llamar intransigente, fascista y (de momento) el que tiene la llave de su casa.



111
De: JLM Fecha: 2007-10-12 19:43

…Y volviendo al importante:¿a nadie se le ocurrió buscar una firma importante cuyo director sea amante de los comics y pedirle que patrocine la edición de Caldas? Por ejemplo comprándole unos 100 ejemplares. Por cierto que la idea le gustaría a Caldas, que, en cambio, pondría el nombre y el logo de dicha firma en la contraportada. Y mejor aún sería sí fueran 2 o 3 firmas. Estaría la continuidad de la edición garantizada.
¿No hay por aquí nadie a quien, por lo menos, hacer dicha tentativa sea fácil?



112
De: RM Fecha: 2007-10-12 19:45

No te puedes ni imaginar las alternativas que se han intentado.



113
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-12 20:33

Yo tengo la esperanza de que la intervención de Luis A. de Cuenca pueda ayudar un poco. Pero bueno, ya se verá.

¿Qué pensará el bueno de Caldas cuando oiga la grabación del programa? ¿Se le va a enviar, RM?

SDEN.



114
De: RM Fecha: 2007-10-12 20:42

Yo no lo escuché: no estaba en casa a esa hora (no estuve en todo el día). Espero que alguien me mande una copia, y entonces se la enviaré a Manuel Caldas.



115
De: JLM Fecha: 2007-10-12 20:59

Me cuenta Manuel Caldas que aun to llegamos a los 150...



116
De: RM Fecha: 2007-10-12 21:01

Ya se llegará.



117
De: JC Fecha: 2007-10-12 21:05

Perdonen mi pesimismo, pero si aún no llegamos a 150 tratándose del primer número que se vende por correos, cada vez veo más improbable futuras entregas, mucho menos llegar al 22.
De nuevo, perdonen mi pesimismo.



118
De: RM Fecha: 2007-10-12 21:12

1. La gente no compra lo que no ve. Espera a que esté ya publicado para comprar algo por correo.

2. El libro lleva dos días editado. Nadie esperaba agotar la edición en una semana.

3. Por eso es tan importante no desviar la atención, hacer proselitismo y apoyar esta edición.

4. Seguro que para navidad habrá un montón de pedidos.

5. Caldas se contenta con no perder dinero con esta edición en español.

6. Otros títulos pueden apoyar, con sus ventas, este otro título.

7. La paciencia es una virtud (de la que yo, por cierto, carezco, ay).

8. Mientras la edición en portugués siga, siempre se podrá recuperar en español más adelante. Pero no creo que haya problemas.

9. ¿Quién dice que las condiciones no puedan cambiar algún día?

10. Son admirables esos viejecillos tranquilos que ven desde la puerta de sus casas cómo pasa por delante el desfile de quien no regresa.



119
De: RM Fecha: 2007-10-12 21:22

En portugués, como bien decía antes Eduardo, tiene que salir el tomo 7.

Éste es un proyecto de paciencia: cuatro libros por año, 22 libros en total. Seis años de espera para poder tener completos treinta y tantos de historia.

Y que no se de prisa Caldas en la restauración. No se ganó Zamora en una hora, y la Sixtina ya le decía Miguel Angel-Charlton Heston a Julio II: "La terminaré cuando la acabe".

En el desayuno de hoy no se pregunta hoy por la cena de dentro de tres semanas.



120
De: JC Fecha: 2007-10-12 21:27

Pues sí, paciencia y divulgación. Hay que ser más optimista (me aplico el cuento :)).
Estoy descubriendo PV con esta edición (sí, lo sé, soy un privilegiado) y la quiero ver terminar.



121
De: JLM Fecha: 2007-10-12 22:42

Ese volumen es una increíble maravilla de bonito y bueno que esta impreso.



122
De: Ismael, el Espermatozón Rodriguez Fecha: 2007-10-13 12:32

Bien, yo no tengo intención de atesorar este tebeo (ya tengo bastante con seguir la dispersa producción de Alcatena, mi Príncipe Valiente particular) pero hoy mismo acabo de solicitar su adquisición a una buena biblioteca de la Coruña en la que leo de gorra y donde de vez en cuando dejo algún tebeo nuevo. Seguro que hay más bibliotecas en las que se pueden pedir nuevas adquisiciones.



123
De: RM Fecha: 2007-10-13 13:15

Ya. ¿Y qué hará la biblioteca cuando les manguen el libro? Esa no es la solución, me temo.



124
De: Diego de los Reyes Fecha: 2007-10-13 13:36

En este asunto, lo más importante no es únicamente disfrutar de la maravillosa obra de Foster, (en mi caso por primera vez). Lo heterodoxo de la edición, el amor que tanto Caldas como Marín están depositando en ella, lo extraordinario de su calidad y ese "pequeño" problema que ha surgido con su publicación, hacen que los lectores nos sintamos, de una forma única, involucrados en la aventura.
No solo creemos en esto, y nos sentimos privilegiados por enjoyar nuestra biblioteca con "los grises de Caldas", sino que su éxito depende en parte de nuestra pasión y fidelidad.

Cuando en unos años miremos hacia atrás, nos daremos cuenta de que pocas veces habremos vivido nuestra afición a los comics de forma tan intensa como cuando pediamos los tomos de PV al señor Caldas y los recibiamos relucientes en nuestras casas.Comparad esto con el trágala superheróico al que nos someten las grandes editoriales.

Por último, quiero decir que si la calidad de edición es similar en la ya anunciada "Lance", el señor Caldas puede contar con mis euros para su proyecto. Y si publica Dick Tracy, o Annie, o Pogo, o lo que sea, siempre preferiré comprar la fruta al señor Manolo, que al jodido "El Corte Ingles"

Diego



125
De: Diego de los Reyes Fecha: 2007-10-13 13:38

En este asunto, lo más importante no es únicamente disfrutar de la maravillosa obra de Foster, (en mi caso por primera vez). Lo heterodoxo de la edición, el amor que tanto Caldas como Marín están depositando en ella, lo extraordinario de su calidad y ese "pequeño" problema que ha surgido con su publicación, hacen que los lectores nos sintamos, de una forma única, involucrados en la aventura.
No solo creemos en esto, y nos sentimos privilegiados por enjoyar nuestra biblioteca con "los grises de Caldas", sino que su éxito depende en parte de nuestra pasión y fidelidad.

Cuando en unos años miremos hacia atrás, nos daremos cuenta de que pocas veces habremos vivido nuestra afición a los comics de forma tan intensa como cuando pediamos los tomos de PV al señor Caldas y los recibiamos relucientes en nuestras casas.Comparad esto con el trágala superheróico al que nos someten las grandes editoriales.

Por último, quiero decir que si la calidad de edición es similar en la ya anunciada "Lance", el señor Caldas puede contar con mis euros para su proyecto. Y si publica Dick Tracy, o Annie, o Pogo, o lo que sea, siempre preferiré comprar la fruta al señor Manolo, que al jodido "El Corte Ingles"

Diego



126
De: sir_eider Fecha: 2007-10-13 13:40

Maravillosa este edición del Sr. Caldas sin lugar a dudas... esperando estoy a estar un poco más solvente para trincarme de un tirón todos los tomos...

Por cierto, he visto con agrado que sale incluso en la entrada de la Wikipedia dedicada a este personaje:

http://es.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%ADncipe_Valiente

No estaría de más editarla y poner datos para conseguirla por correo, no?

Un saludo



127
De: RM Fecha: 2007-10-13 13:54

El mérito es de Caldas. Todo. Yo sólo traduzco.



128
De: RM Fecha: 2007-10-13 14:11

Lo divertido es que, como me comentaban al teléfono, hace un rato, dentro de cuatro o cinco años la gente pagará cien euros o más por estos libros de Caldas.



129
De: Diego de los Reyes Fecha: 2007-10-13 15:12

RM, ¿podrías avanzar algo de la edición de Lance por Caldas? ¿Has visto algo? O al menos situarnos un poco en la obra y el autor. La verdad es que no tengo el gusto, salvo pequeñas notas en las enciclopedias. Hasta que punto merece la pena.
Gracias de antemano.



130
De: RM Fecha: 2007-10-13 15:30

Serán cuatro tomos, en color

Un western de regusto muy clásico, con muchas influencias fosterianas. El color es impresionante, y tuvo que ser impactante en su época: fue, junto con PV, la única serie que abarcó toda una página en los periódicos.

Le veo mucha influencia en Manos Kelly, por cierto.



131
De: Alberich el Negro Fecha: 2007-10-13 18:43

# 139

"Le veo mucha influencia en Manos Kelly..."

¿A nivel de grafismo? ¿De historias? ¿De concepción? ¿De narrativa?

Saludos desde el Nibelheim.



132
De: RM Fecha: 2007-10-13 18:54

Es el western como novela histórica: personajes reales, trasfondo real, la historia de una colonización donde hay diversas razas y diversas culturas.

Por ejemplo, Lance pertenece al cuerpo de "dragones", lo que luego va a ser la caballería. Fue amigo de la infancia del Robert E. Lee. Aparecen personajes reales como Jim Bridges o Kit Carson.

Lástima que la serie no llegara hasta la Guerra Civil.


Si yo tuviera que, hoy, hacer un remake de un comic clásico... sería Lance.



133
De: Eduardo López Fecha: 2007-10-14 19:51

No conocía Lance, pero me fío de tu criterio, Rafa, y sobretodo, despúés de la maravilla del Principe Valiente de Caldas, yo me compro cualquier cosa que este buen señor edite. Me fio de su gusto, y me fio de que estará impecablemente editado y restaurado. Repito, no conocía esta obra, pero voy darle el voto de confianza, y sobretodo, quiero apoyar a Caldas en todo lo que haga. Esperemos que sea el primero de otros proyectos al margen del Principe Valiente.
¡¡Que no daría yo por ver el Flash Gordon de Dan Barry o el Tarzan de Russ Manning editado y restaurado por Caldas!!!



134
De: RM Fecha: 2007-10-14 19:59

Lástima que los derechos estén ya pillados...



135
De: Rotebor Fecha: 2007-10-14 20:36

Cuando veo el entusiasmo de ustedes por "El Prìncipe Valiente" de Foster, me siento felizmente rejuvenecido, porque hace màs de sesenta (60) años que es mi historieta favorita. Tengo aquì pàginas de diferentes publicaciones, mal impresas en su mayorìa, con colores exagerados o sin color y lìneas cortadas, en papel que transparenta lo impreso al dorso, con la diagramaciòn de las pàginas alteradas, figuras divididas o mutiladas, textos mecànicos pegados burdamente o mal adapatados... Y pese a todo, la calidad de Foster se percibìa y la lectura interesaba. ¡Hay que ser realmente bueno para sobrevivir a todo ese desastre!
"El Prìncipe Valiente" de Harold Foster es un "clàsico", y como decìamos en otra parte, clàsico es lo que siempre tiene vigencia.
Por otra parte, no conozco la historieta "Lance" de Warren Tufts (sòlo por referencias), pero sì "Casey Ruggles", que pienso que es una de las mejores historietas en su gènero, por argumento y dibujo.
Saludos y suerte.



136
De: Eduardo López Fecha: 2007-10-14 23:19

Yo no entiendo mucho de cuestiones legales, pero tambien estaba pillado el Principe Valiente por Planeta y sin embargo Caldas ha podido hacer esta otra edíción para venta por correo. Quizás se podría hacer algo así con el Tarzan y el Flash Gordon, no? O ésperar a que Planeta haga su edición, haga sus ventas correspondientes y le caduquen los derechos, pues no serán eternos, supongo.



137
De: RM Fecha: 2007-10-15 08:14

Bastante complicado está ya el tema como para meterse en otros fregaos.



138
De: Aniceto Papandujez Fecha: 2007-10-15 13:26

¿Han pasado ustedes por Pasadizo ultimamente?

Ahora resulta que uno de los amiguetes del "experto" ha decidido comprar los tres tomos de Caldas.

Sobran comentarios. ¿O no?

http://www.pasadizo.com/foros/viewtopic.php?t=9058&sid=7ec38d3cf0be63a3d924bd41e5723093



139
De: betiaran Fecha: 2007-10-16 09:24

Recibido el tomo nº 3 en perfecto estado. Una maravilla, como los dos anteriores.



140
De: Bleyer Fecha: 2007-10-21 23:57

>Una editorial que publica clásicos como quien da de comer a los cerdos y que, además, se permite reventar otra edición más modesta

No es que yo ame a Planeta, precisamente, pero... si yo tuviera los derechos para publicar el Príncipe Valiente en castellano en España, tampoco dejaría que otra editorial vendiera otra edición del Príncipe Valiente en castellano en España.

>Lástima que los derechos estén ya pillados...

¿Desde cuándo eso es un problema? Lo editas, se los pasas a un amigo portugués y que te los venda él por correo.



141
De: RM Fecha: 2007-10-22 06:32

1. Y dale. Que los derechos los vende quien es dueño de los derechos: la King Features Syndicate. O sea, que la edición de Caldas es perfectamente legal.

2. ¿Por qué entonces se puede editar títulos DC que ya existen publiados por Norma hace apenas unos meses?