El tebeo de la semana, lo llamaba mi padre. Se refería, claro, al TBO, el título que en nuestro idioma dio uno de los nombres con los que con más cariño nos referimos al medio.

Ahora, es curioso, observo que cuando en alguna mesa redonda o alguna charla nos referimos al TBO, tenemos que decir, separando los sonidos: Te-Be-O, y hasta marcamos con los dedos las letras y los guiones, para aclarar que estamos hablando de un título concreto.

Paradojas de la gloria y los pioneros.

Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://crisei.blogalia.com//trackbacks/47216

Comentarios

1
De: Javi Gala Fecha: 2007-02-16 11:22

pasa con colacao, cocacola, el tipex y hasta fixo. claro está que no proviene de letras.

por cierto, lo de fixo NO está extendido. en Madrid hablas del fixo y te miran con cara gilipollas



2
De: larios Fecha: 2007-02-16 11:43

Es que estos de Madrid. Les dices que son carajotes (el que lo sea, claro) y no saben si le estás diciendo algo bueno o malo.
Qué riqueza hay en el habla de Cádiz oé!



3
De: Jesús Cuadrado Fecha: 2007-02-17 12:17

Por cierto:

recomendable


>>
"Ediciones TBO, ¿dígame?"
"(Memorias secretas de una secretaria)"
Rosa Segura
Marrè
Barcelona
2006
>>>



4
De: Mel Fecha: 2007-02-17 16:59

Mientras a nadie le dé por decir "ti-bi-ou"

XD



5
De: Antonio Domingo Fecha: 2007-02-18 14:18

¿Dónde podría encontrar ese libro, Don Jesús?



6
De: ROSESE Fecha: 2009-07-05 14:00

Si te interesas por ese libro, llámame.
934.360246



7
De: ROSESE Fecha: 2009-07-05 14:04

Me suena tu nombre. ¿Acaso ya lo pediste?



8
De: ROSESE Fecha: 2009-07-05 14:04

Me suena tu nombre. ¿Acaso ya lo pediste?