2005-08-11

571. ARRIBA Y ABAJO

ARRIBA Y ABAJO
Los ingleses son raritos, por decirlo de una forma suave. Deben de ser, junto con los japoneses, lo más parecido a una raza extraterrestre que tenemos por aquí cerca. Tienen su mundo propio, sus costumbres, sus estructuras distintas, y hasta cuando el paso de las décadas ha hecho que esas estructuras cambien o se desmoronen directamente, lo han hecho a su bola y a su aire, sin perder nunca ese toque peculiar de flema y olor a repollo.

Una de las mejores series de televisión de la historia de las series de televisión fue esta Upstairs downstairs que ahora nos llega en una deficiente edición en DVD y que no sólo resiste el paso de las décadas (los primeros episodios son de 1971), sino que se engrandece a medida que pasa el tiempo. No sé si están ustedes familiarizados con la historia, el ir y venir de las dos primeras décadas del siglo veinte a través de la familia de un lord tory (o sea, conservador-aunque-algo-menos) y el personal que tiene a su servicio. El título de la serie se refiere, naturalmente, a que los criados tienen su sitio en la casa en la zona inferior (en el entresuelo), mientras que los acomodados aristócratas viven en la parte de arriba.

Es una serie rodada casi íntegramente en interiores, con tres o cuatro espacios marcados y unos guiones soberbios que desde el primer momento definen a los personajes y su entorno. Escucharla en inglés, como estoy haciendo ahora por primera vez, es una gozada, en tanto ningún doblaje puede indicarnos, nada más aparecer los personajes, si son escoceses como el señor Hudson o irlandeses de baja estofa como la desdichada Emily, si son cockneys como Sarah o poetas afectados o capitanes suecos que hacen trampas a las cartas. Durante cinco temporadas, Arriba y abajo puso patas arriba el concepto de lo que era un melodrama televisivo, porque nunca recurrió a estridencias tipo serial norteamericano y sí fue capaz, con gran respeto y certeza, de mostrar al público inglés un reflejo de dónde venían y las causas por las que entonces eran como eran. Hay grandes pasiones y grandes entregas, momentos de intenso sacrificio y también errores que luego cuestan: ninguno de los personajes (y son muchos) es un héroe y ninguno es un villano: a todos les pasa por encima el tiempo y la vida.

La serie retrata la sociedad edwardiana hasta el crack de 1929, los contrasentidos de una época en cambio perpetuo, la Primera Guerra Mundial, el hundimiento del Titanic, la relajación de las costumbres, el sufragismo, el fabianismo, los poetas y la homosexualidad, la represión, la rebeldía contra un sistema que parecía inamovible. Ni los estirados aristócratas son unos papanatas reaccionarios ni los no menos estirados lacayos son unos revolucionarios, antes al contrario: la servidumbre se ufana de su trabajo, comprende su lugar en esa escala social, en ocasiones son más conservadores y más reaccionarios que sus amos, y lo más curioso del caso es que, por mucho que nos extrañe esa actitud de Hudson y la mayoría de los miembros del servicio, llegamos a comprender sus motivaciones y a situarnos en esa época, quizá porque de un pasado parecido venimos todos.

En España se han editado las dos primeras temporadas en un pack, los mismos dividíes que, creo, se comercializan en kioscos. La edición es trilingüe: castellano, catalán e inglés, con subtítulos en inglés y en castellano. No es nada del otro jueves como edición: el formato video ha demostrado que, sí, era más barato de rodar pero no ha aguantado demasiado bien el paso del tiempo y en ocasiones se notas degradados en la coloración y la nitidez de la imagen se enturbia un tanto. Lo peor, que a veces los subtítulos (al menos los subtítulos en inglés, que son los que yo sigo), están descoordinados con lo que dicen los actores (en inglés también, por supuesto), y hay un par de episodios (de la primera temporada, que es la que acabo de terminar de ver) donde tampoco hay sincronía de voz e imagen.

Al igual que sucediera en su emisión en Estados Unidos y en su primera publicación en forma de DVD en Inglaterra, esta edición se salta cinco episodios (del 2 al 6), ya que la primera docena fueron rodados en blanco y negro debido a una huelga y sólo se volvió a rodar en color el primero. En Inglaterra existe una edición especial de esos episodios en blanco y negro, y se anuncia para septiembre una nueva edición completa de la primera temporada que los incluye todo y que, espero, haya hecho un limpiado de imagen. No sé si la empresa española tiene pensado publicar las cinco temporadas completas, lo cual es una lástima porque la primera parte de la tercera temporada (que es la que me siento tentado a pedir en cuanto termine de ver la segunda) parece que está agotada en su país de origen.

Una gran serie, ya les digo. Junto con Yo, Claudio, quizá lo mejorcito que se ha producido nunca en el país que mejores series dramáticas de televisión ha filmado jamás, el producto de un tiempo en que en la tele se podían hacer obras de arte.

Son raritos los ingleses, en esta serie se nota perfectamene. Quizá por eso los admiramos tanto y a veces incluso los envidiamos y los queremos.

Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://crisei.blogalia.com//trackbacks/32245

Comentarios

1
De: Jorge Fecha: 2005-08-11 13:23

Pues no sé... seguramente que estará bien. Pero creo que la mejor serie de todos los tiempos (ajena a la ciencia ficción, claro) es "El Equipo A": cuatro esforzados heroes de combate que fueron acusados de un crimen que no habían cometido y que viajan como soldados de fortuna, ayudando desinteresadamente a personas en problemas y representando los valores más nobles de los Estados Unidos de América, valores que se representan en una de los más grandes y bellos símbolos de la Democracia: la Bandera Americana.



2
De: larios Fecha: 2005-08-11 14:25

Le alabo el gusto Sr.Marín. En la primera pasada de esa serie me cogió viviendo en Inglaterra y me enganché totalmente. Distinguida serie, dialogos exquisitos, pronunciaciones de las que ya no quedan (nisiquiera en UK) y guión muy inglés de la época. Gordon Jackson (Hudson, el mayordomo jefe) lo borda y su acento escoces maravilloso.
Una gozada Sr.Marín. Compré la serie completa pero claro, en esa época nada de dvd, sólo VHDs. Será cuestión de modernizarse.



3
De: Gonzalo Caro Sagüés Fecha: 2005-08-11 15:23

Saludos:

Lo primero pedir disculpas por dirigirme a usted en los comentarios pero no he encontrado una dirección de mail.

Le escribo de la escuela de audiovisuales Metropolis en Madrid. Estamos iniciando una campaña de intercambio de links con páginas web que tengan que ver con nuestro area de formación y así hemos llegado a su bitácora, la cual nos parece muy interesante.

Nos gustaría intercambiar un enlace de texto con su página web, desde nuestra página web. Si está interesado porfavor envieeme un mail a la dirección de correo que le he facilitado.

Muchas gracias por su atención
Gonzalo Caro Sagüés



4
De: Fernando Fecha: 2005-08-11 18:13

Una de las series que mas deseo poder ver, ahora que por fin, me di el gusto con Yo, Claudio. Espero que pronto pueda tenerla. Lamentablemente via emule. Ya que, no tengos esperanzas que las editen en zona 4. :(



5
De: The Trooper Fecha: 2005-08-11 18:15

Jajajajaj, spam en los comentarios! No se puede caer más bajo.



6
De: Jesús Cuadrado Fecha: 2005-08-11 21:55

Profe, la asincronía en el sonido español... está siempre (o mucho) en los productos de Círculo Digital.

--

La imagen "sucia" es de origen: no creo que se pueda mejorar: eran magnetoscopios de 1971... y algunos episodios -hasta donde yo sé- se reciperaron desde videotecas privadas...

--

Y tres (je je):

Rabie, rabiña que tengo una piña, llena de piñones..., digo: tengo los episodios en blanco y negro de cuando la huelga de técnicos...
---




7
De: RM Fecha: 2005-08-12 00:32

No, si la asincronía es en inglés. No merece la pena escucharlo en español, si se puede hacer en la V.O.

Y de rabia rabiña nada, que me voy a pedir la nueva edición inglesa (total, quince euros más) donde viene todo. ;)



8
De: INX Fecha: 2005-08-12 08:43

Una gran serie, sí señor...yo aún no he podido comprarla en DVD, pero no desespero...la tengo apartada...
Curioso, llegue a esta bitácora de casualidad, buscando más información sobre "Yo Caludio"...y ayer mismo estuve revisando los primeros episodios...dos años hace de eso...como pasa el tiempo en buena compañía ;)



9
De: jose Fecha: 2005-08-12 12:25

Un saludo para todos, y en especial para el señor Don Rafael por haberse acordado de una de las mejores series de television de todos los tiempos. Me gustaria saber si alguien se acuerda de un spin off de arriba y abajo que se titulaba Thomas y Sharah, que contaba las aventuras del chofer y de la doncella cuando se fueron de la casa. Saludos, para todos.



10
De: RM Fecha: 2005-08-12 12:34

Pues sí, Thomas y Sarah, el spin-off a partir de la tercera temporada. La recuerdo bastante inferior a Arriba y abajo. También está en DVD en Inglaterra.

Por cierto, John Hawkesworth, uno de los productores, está detrás también de esa maravilla que es el Sherlock Holmes de Jeremy Brett.



11
De: Jody Dito Fecha: 2005-08-12 16:18

Estoy de acuerdo RM, la serie que comentas fue muy superior, muy inglesa, muy entretenida y muy real en cuanto reflejaba una sociedad que ciertamente existió. Aún quedan retazos de esa forma de entender la cuestión (la vida).

También estoy de acuerdo en la segunda, "Yo Claudio", muy bien ambientada, muy bien interpretada, más bien magnificamente interpretada, buenos guiones como la anterior. Y finalmente muy Británica de factura ambas dos.

Pero considero imperdonable haber olvidado la mejor, si RM, quizás por apresuramiento o por algo de arterioesclerosis capilar. ¿Cual? pues cual va a ser, "Retorno a Brishead" (no sé como se escribe, pero ya sabes cual digo ¿no?). Yo era más jóven, han pasado muchos años desde que la pusieron en la TV, fue el decubrimiento de uno de los protagonistas, Jeremy Irons,jovencísimo en aquellos tiempos. Me acuerdo de verla yo solo, la ponían muy tarde, y vivía con mis padres aún, llorando incluso en la presentación y por supuesto en los títulos del final con aquel clarinete de fondo, aún se me pone la carne de gallina cuando me acuerdo de la música.

Para mí era la serie perfecta, educativa, formativa del más ráncio espíritu inglés y de la más novedosa relación de amistad, la homosexualidad. Del ambiente más arrebatador, melancólico y evocador estilo "British". Tan es así que me inculcó (la serie)las terribles ganas de conocer a la "pérfida Albión". Después he ido muchas veces más y como pasa siempre me convertí en un reaccionario. De mi más profunda admiración por la cultura británica a convertirse an la más odiada. Actualmente me encuentro en un punto medio, creo que objetivo.

En fin, que no te perdono que hayas olvidado dicha magnífica serie. Mí preferida. Ah!! también está en deuvedé.



12
De: RM Fecha: 2005-08-12 17:14

Pero es que, ejem, no he visto nunca Brideshead, excepto el primer episodio: concidió con que tenía clases de tarde.

Sí, ya sé que está en DVD. Pero antes caerá El prisionero.



13
De: Ricardo Fecha: 2005-08-13 02:26

Brideshead Revisited, qué pedazo de obra maestra. Todo lo que dice Jody es cierto. Embelesadora. Dicen algunos, como Jody, que la mejor de toda la historia. Desde luego, forma la trinidad en su género con Arribabajo y con Yo, Claudio. Esperaré que salga una buena edición de Arribabajo. Y la del Prisionero en dvd, ¿es toda la serie? Sólo vi un episodio hace mucho, en un revival de TVE que llamaron De nuevo (un episodio sólo Bonanza, Los Vengadores, El fugitivo, etc. una vez a la semana) y le tengo ganas.

Un saludote, Rafael Marín.



14
De: RM Fecha: 2005-08-23 12:14

AAARGHHH.... acabo de ver un trocito en español (por ver cómo traducían términos como Nanny y nursery room) y Sarah dice "Quiere que le quite el gordo de la carne".

O sea, la grasa de la carne.

Y lo dice en los subtítulos y en español.

Y el caso es que luego lo dice bien, la grasa de la carne.




15
De: junk Fecha: 2005-10-18 20:30

Es una gran serie.Yo la compre.Lo unico malo es que lo s de circulo digital, no han acabado de redondear el asunto.Les falta editar 5 capitulos en B/N que se editaron en la 1ª temporada.Despues del primero, van estos 5 en B/N, que explican ademas muchas cosas.Es inexcusable que no los publiquen.Y que no me vengan con pamplinas de que no estan doblados...pues que los subtitulen, leche.Ademas falta otra version del 1er capitulo, donde hay algun dialogo más,y un documental de los 25 años de la serie.Todo esto SÏ ha sido incluido en otros paises.



16
De: Maria del Mar Fecha: 2006-08-24 14:28

ME PARECE UNA SERIE MARAVILLOSA, LOS PERSONAJES PARECE QUE REALMENTE VIVAN EN ESA CASA. LA LEALTAD DE LA QUE HACEN GALA LOS SIRVIENTES ES UN VALOR MUY IMPORANTE SOBRE TODO EN LOS TIEMPOS QUE CORREN. HOY SE VENDE TODO Y TODO VALE, LAS PERSONAS HEMOS PERDIDO MUCHOS VALORES, EN FIN ME ENCANTA ESTA SERIE.



17
De: Juanjo Fecha: 2006-10-24 11:22

Hola. ¿Alguien sabe los títulos en orden de los capítulos de la temporada tercera? Agradecería saberlos



18
De: Antonio Fecha: 2007-01-01 17:23

El término "gordo de la carne" es un término castellano que traduce "perfectamente" el término equivalente usado en la serie.



19
De: Antonio López G. Fecha: 2007-04-13 12:57

¡Rafa, un saludo desde Dos Hermanas! Nos lo pasamos bien last year in las I jornadas de Literatura Fantástica, eh? Oye, totalmente de acuerdo con Ricardo y Jody dito(me identifico totalmente con tu comentario Jody ¿También tú viste la primera versión, con el primer doblaje ¿dónde se podría encontrar esa joya?): Retorno a Brishead, la mejor de la historia, sin discusión! ¡Y sin exagerar! En cuanto puedas, !a por ella! De todas formas, la primera vez q la emitieron por la entonces UHF tenía un doblaje impresionante, monumental. (¡Me "enamoré" de Charles-Jeremy Ryder-Irons!)Por cierto, que nunca he vuelto a escuchar esa versión. La actual en DVD también tiene la posterior traducción, una lástima. Ahora bien, la oportunidad de escucharla en VO, un auténtico lujazo!
¡Saludos por Cai!



20
De: Anónimo Fecha: 2007-08-15 14:32

Puede que el que las haya grabado, sea un novato. porque la serie no tiene desperdicio, ni los ingleses de aquella época, ni ninguna, porque son educados o se esfuerzan si no son de barrios buenos. No pasa como en otros sitios... Pura envidia, porque nosotros no sabemos hacer series como no sea con groserías y en barrios bajos...
También me gustaría que pusieran en películas la serie francesa, de 1984, pero ambientada en 1825, La Luz de los justos, de Troyat, el mismo de Amelie. Eran solo 14 o 15 capítulos. en DVD: 7 SEGURO.



21
De: Hola Fecha: 2007-08-28 17:36

Los titulos de los episodios en B/N.Yo los he bajado con la mula...
http://es.geocities.com/arribayabajo_ud/



22
De: concha Fecha: 2007-11-05 20:37

donde puedo comprar toda la serie.?

esta historia me ensenyo mucho y me hizo pasar tardes muy buenas



23
De: magdalena351967@yahoo.es Fecha: 2007-11-19 21:32

Fue una de mis series favoritas, lo que pasa es que cada vez la ponen peor, reducida (duró 3 meses), desordenada y parduzca, porque hay series mas antiguas y las retransmiten mejor. En cuanto a la otra serie, acaba muy triste, el resto estaba bien, pero...de una pareja de enamorados que se rompan por la muerte repentina de él (muy guapo) y que se quede destrozada ella (muy guapa)...



24
De: Anónimo Fecha: 2007-12-07 14:10

El caballero que ha recordado la serie "retorno a brideshead" no debería guasearse de enfermedades tan malas como la arterioesclerosis para decir que una persona no se acuerda de tal serie. imáginese que le pasara a él, y otra cosa, eso de que llore un hombre por una serie de amor entre hombres, parece poco varonil. También la persona que ha comentado que las personas de "alta sociedad" no debería tratarse con la inferior, me parece de clasista e inhumana. a lo mejor el o la que lo haya dicho tenga pasado inferior, y le de coraje de reconocerlo en su interior. Recuerda al "führer", que como era de origen judio, la emprendíó criminal e indirectamente con ellos.



25
De: cesar levy belendez Fecha: 2007-12-07 19:26

Arriba y Abajo, es una serie entrañable, humana, aleccionadora, divertida, con ese humor británico, tan irónico e inigualable, fascinante, fiel retaro de una época ya pasada. la ví en 1981, en 1990 y ahora en DVD. Me fascinó.



26
De: Cristian Fecha: 2008-02-27 12:22

Mis observaciones a esta gran serie que afortunadamenet cuento con las cinco temporadas, tiene que ver con la edición del doblaje español en lo que se refiere a la música en las escenas.
Cuando Rose Buck conice al capitán, ellos van a bailar a un restaurante, la verdera música de esa parte es Ragtime y no jazz dixieland como se escucha en la versión doblada. Otro y más erróneo es cuando James está tocando su gramófono mientras el Dr. Folley asiste a Hazel por causas de la Influenza española, el Dr sube donde James y la música corresponde a un duo de banjos tocando otra melodia de reagtime y no dixieland (que faltar´n muchos años para que ese estilo apareciera). En suma falta un especialista en estos doblajes o que se respecte la línea de tiempo de la música acorde las èpocas.



27
De: belmon Fecha: 2008-04-10 19:57

No hay noticias de que se edite en España la versión completa de la T1 ¿no?
Es que me quedé de piedra cuando se saltaron todos esos capítulos de golpe.



28
De: Anónimo Fecha: 2008-05-17 21:20

Rebobino al comentario que hice de la serie "Retorno a Brideshead" sobre que eran homosexuales, pero no los de un sevillano de pro, del PER o influnciado manipulado, porque esas frases son propias de una "persona" que no ha salido de su tierra ni por obligación. Aquí no hay más rarito que el que lo dice. La gracia sevillana me la paso por las narices, ya que no hay un español andaluz más hostil e inhumano que un charnego. Como ellos tienen un mote despreciativo a todos los que no son nativos y los que tienen problemas...que no sean maricas...porque si quieren serlo, que lo sean, pero que el gobierno acepte dichas solicitudes de/para todos. Colegio normal, adopciones para matrimonios normales u "horizontales" (doble vida de parejas (HOMBRE Y MUJER) no representar superfluamente tales)
que sean maricones o mariconas sin representar a nadie. No vamos a uniformarnos hasta en eso...
(irreverentes, monovolumen aeroespacial con dos niñitos maleducados por sus padres y educados delante de la gente, ...)



29
De: Anónimo Fecha: 2008-05-17 21:34

En resúmen, que la gente, si es individualista independiente, que respete a las personas que tengan sus propias ideas sobre temas sociales íntimas, ni que éstas demuestren su beaterío o irreverencia, en el lado contrario o superflúo. Vamos, que se las dé de beata y luego, inhumana.



30
De: Anónimo Fecha: 2008-05-17 21:34

En resúmen, que la gente, si es individualista independiente, que respete a las personas que tengan sus propias ideas sobre temas sociales íntimas, ni que éstas demuestren su beaterío o irreverencia, en el lado contrario o superflúo. Vamos, que se las dé de beata y luego, inhumana.



31
De: maria Fecha: 2009-08-21 01:16

Estoy de acuerdo, es lo mejor que se ha hecho en series de televisión.De hecho, me he comprado las cinco temporadas y disfruto con mi marido y mi hija. viendo todos los días dos capítulos.



32
De: Damaris Tello Fecha: 2010-01-11 00:31

Una de mis series favoritas y que siempre he deseado volver a ver. Por fa que alguien me diga como hago para adquirirla completica



33
De: RM Fecha: 2010-01-11 06:27

El Corte Inglés.



34
De: Nando Vianna Fecha: 2010-08-04 03:35

Una de mis series favoritas. La vi en una reposición en los años 80. Ahora es una gozada poder verla en inglés. Muy instructiva para entender porque los británicos son como son. Y una apreciación: los británicos y los japoneses son isleños y entraron en contacto por mediación de Portugal.