AL RESCATE (INDISPENSABLE) DE LOS CLÁSICOS DEL CÓMIC

No necesita Alejandro Martínez Viturtia que nadie le de consejitos a la hora de publicar tebeos: en su trayectoria profesional ha demostrado con creces no sólo que sabe lo que se hace sino que, además, es un hombre con suerte y buen ojo comercial. Su revival de los tebeos Marvel de los años sesenta y setenta (eso que en este artículo no quiero tildar de "clásicos", aunque en su esfera y a su modo bien lo sean) ha sido una revolución editorial en este país, que no sólo ha conseguido revitalizar un poco el alicaído mundo del kiosco (potenciado además por una inteligente simbiosis con los estrenos cinematográficos de moda), sino que ha permitido, sobre todo, que en poco tiempo los lectores puedan acceder a un todo editorial que, de otra manera, habría sido imposible de conseguir (o, vía cómics atrasados de las librerías especializadas americanas, directamente prohibitivo).

Ahora lo intenta, lo saben ustedes, con la recuperación de clásicos más de verdad. O sea, lo que en el mundo de la historieta se conocen como clásicos indiscutibles. Los clásicos de las tiras de prensa norteamericanas. Se ha abierto el fuego con Rip Kirby, y a pesar de algún que otro pero que se pueda poner a la edición (derivado, ya lo hemos dicho aquí, de querer ofrecer sobre todo un producto popular), parece que las perspectivas son buenas y que la recepción de este primer número ha sido abrumadoramente positiva. El próximo título a rescatar, como se viene comentando, es Príncipe Valiente, y me consta que ya se está trabajando en su traducción y en la búsqueda de materiales. Después... después depende de cómo siga reaccionando el público, pero es bueno, es indispensable, que toda una forma de entender tebeos esté en la calle... para que por fin aprendamos a leer tebeos.

Charlaba ayer mismo con Jesús Yugo, y entre los dos, para mayor beneficio de telefónica, nos pusimos a salvar, como otras veces, el mundo de la edición de tebeos en España. La primera pregunta que nos hacíamos, claro, era cómo editar Príncipe Valiente de nuevo. Los dos lo teníamos bastante claro: en formato más grande que el habitual, un formato que permita apreciar la majestuosidad de las viñetas de Hal Foster. Me comentaba Jesús que parece que el formato que se está barajando es el de álbum europeo, y ahí ya empezamos a elucubrar un poco, ambos los dos. ¿Tapa blanda o tapa dura? La edición de Fantagraphics, que es la más reciente, es en tapa blanda y a tamaño algo más grande del que hemos visto siempre (tiene el handicap de los colores, ya lo hemos dicho, esos mismos colores que ya utilizó en su última edición en España Ediciones B, y que quizá no merecería la pena volver a emplear ahora, pero esa es otra). Publicar Valiente a estas alturas debería no solo intentar cubrir un hueco (no demasiado difícil de rellenar en este caso, me parece) sino ofrecer un producto distinto. ¿Formato europeo? Entonces en tapa dura, por supuesto. Pero no el formato europeo de los álbumes de Astérix o Tintín, quizá. Sería más interesante un formato mayor, del estilo de la edición de Ikusager de la obra de Hernández Palacios, o la misma edición (abortada) que Ediciones B hiciera del Tarzán clásico o El Capitán Trueno, o los álbumes de Blake y Mortimer que ahora edita Norma. Al formato algo mayor (y lo preferiríamos aún más grande) y la tapa dura, podría ayudarle que ese tipo de álbumes están siempre en librerías, y pueden solicitarse y reponerse como libros (¿quién no ha regalado un Tintín o un Astérix por un cumpleñaos o una comunión?). Y, siendo tan larga la obra de Valiente, lo ideal, nos parecía sería publicarla por años cerrados.

Ya puestos a elucubrar, y siguiendo la misma edición de Rip Kirby, aprovechamos para saldar cuentas con nuestro pasado de voraces lectores frustrados de tebeos. El formato elegido para esta Biblioteca Clásicos del Cómic permite presentar de una tacada, a base de tres tiras por página, casi dos años por tomo. Ya hablamos en un post anterior de cuál sería la manera ideal de editar Terry y los piratas, un título tan capital y prácticamente inédito en nuestro país. Sin renunciar ni a la comercialidad ni a la calidad, otros títulos que serían no el relevo sino el acompañante ideal de este detective con gafas que ahora empieza una época nueva de la edición de clásicos serían:

Tarzán de Russ Manning, tanto las tiras diarias como las dominicales (en blanco y negro, ni siquiera les hace falta el color). En las 180 páginas de cada ejemplar, se podrían editar prácticamente en diez tomos (cinco y cinco).

Flash Gordon de Dan Barry. Lo mismo. Desde sus inicios en 1950 hasta, al menos el final de los años sesenta, continuando allá donde nos dejó Buru Lan y ordenando por fin el batiburrillo que hiciera Vértice con el título. Prácticamente a dos años por ejemplar, en apenas quince o veinte números tendríamos la mejor edición de este material realizada jamás.

Johnny Hazard de Frank Robbins. Se hizo un intento por parte de Buru Lan, quizá la mejor edición que se haya hecho de este tebeo de tebeos, pese a sus defectos (no comenzar por el principio, el remontaje, las viñetas que se perdieron). La edición de Norma (que sí comenzó por el principio pero no duró nada) apretujaba demasiado las viñetas y no permitía entender la maestría narrativa del dibujante. Quince o veinte números y ya luego se vería si se publican las dominicales, inéditas entre nosotros.

Agente secreto X-9. Me imagino que, de hacerse, habría que empezar por el de Raymond y (supuestamente) Dashiel Hammett, y que el influjo del canto de sirena del dúo Archie Goodwin/Al Williamson (grandísimo dibujante tristemente reconvertido a entintador de superhéroes) sería demasiado grande, pero a mí me gustaría leer de una maldita vez el trabajo de Mel Graff y de Bob Lubbers en este título señero.

Y no seguimos. Esos títulos nos parecieron lo suficientemente atractivos, lo suficientemente modernos e indispensables como para no arriesgarnos con otros títulos más difíciles de introducir en el mercado (el Popeye de Segar; Educando a Papá de George McManus; Alley Oop; cualquier cosa de Roy Crane; o incluso El Hombre Enmascarado... aunque sea desde los años sesenta y la llegada de Sy Barry), y tantos otros personajes. Soñar es divertido, y no cuesta nada.

Me dirán ustedes que estábamos jugando a lo imposible. A lo mejor no. ¿Quién nos iba a decir hace unos años que ibamos a poder tener una reedición del Tumba de Drácula de Wolfman y Colan, de toooodos los Fantastic Four, del Nick Fury de Steranko, y hasta de Black Panther de Kirby o (santiguémonos) de Nova y Deathlock?

Se ha hecho antes, se ha tenido éxito, y con títulos bastante más (pero muy bastante más) inferiores que estos que, ayer por la tarde, entusiasmados por nuestra brillantez de aprendices de editores, nos atrevimos a rescatar de la pasión de nuestros recuerdos.

Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://crisei.blogalia.com//trackbacks/25341

Comentarios

1
De: Txiki Palomares Fecha: 2005-01-12 17:57

Añade de mi parte el Krazy Kat de George Herriman.



2
De: RM Fecha: 2005-01-12 17:59

Me temo que, por desgracia, eso estaría condenado al fracaso. Pasito a paso...



3
De: Txiki Palomares Fecha: 2005-01-12 18:34

¿Sí? ¿Por qué? No sé, no me parece que el futuro de Krazy Kat sea tan negro. Vale, no es Spiderman, pero creo que encontraría su hueco. Es más, creo que se vendería bien. Porque ahora no resultaría tan tan tan moderno y/o sofisticado.



4
De: RM Fecha: 2005-01-12 18:38

Es imposible de traducir. Lo compraríamos cuatro gatos, y la idea de la colección, me parece, es hacer tebeos pelín más populares. Cierto que anda por ahí la edición cojonuda que está haciendo Fantagraphics...

Ya veremos cómo les va con Peanuts, que es el otro título de prensa que se prepara.



5
De: FranciscoJ Rodríguez Buil Fecha: 2005-01-12 19:29

Bienvenidas sean las intenciones de reeditar clásicos, y ojalá la lista se ampliara,aunque, sin querer ser agorero, me temo que muchas de ellas no terminarían de ver la luz. Todos añoramos esas obras pero a la hora de comprarlas ese "todos" se reduce a un puñado minúsculo.
Algunos ejemplos: yo tengo completo el X-9 de Raymond y Hammett en la edición de B.O., probablemente lo mejor que editaron, en un buen tamaño que permitía disfrutar de las tiras diarias y una calidad de papel excepcional...y aún recuerdo el mal humor que sentí cuando encontré los siete volúmenes de la obra saldados en las tiendas porque la edición había sido un fracaso de ventas...menos mal que, para compensar, pude comprar saldada la edición de las sundays de Terry y los piratas que hizo Norma, tan denostada por sus precios, pero que tuvo la dignidad de terminar...
Y en las tiendas se encuentra todavía, igualmente saldada, la también magnífica edición del Jim de la Jumgla de Raymond, y esta no se vende ni en saldos porque sigue pareciendo cara a la mayoría del personal...
Resumiendo el dilema de reeditar clásicos: si se hacen ediciones populares para abaratar costes, llegar a más público,y terminar la colección nos quejaremos de "la ocasión perdida", y si se hacen ediciones cuidadas, con tapa dura, buen papel e impresión, etc, nos quedamos en el tomo 3 ó 4 como nos pasó con el Tarzán de Foster en la estupenda edición de Ediciones B.
Por lo demás, de acuerdo con vuestra selección, aunque yo incluiría el Big Ben Bold de Cullen Murphy, cuyos primeros 15 años son una lección constante de dibujo y narración en una historia que consigue no ser repetitiva por la humanidad de sus personajes (y que la buena edición de Burulan, de hace años, nos dejó inconclusa).
Un saludo de un lector que os descubrió hace no mucho y agradece vuestra labor.



6
De: RM Fecha: 2005-01-12 19:37

Pues sí, Ben Bolt es otro de mis favoritos.

Tienes razón, por supuesto. Pero la gran ventaja que tiene este tipo de edición es la cantidad de páginas: se ventila en un pisplás un montón de años de material y el que compra el libro tiene un montón de lectura por delante. Eso permite que el clásico avance más allá de las historias que tenemos todos en medio millar de ediciones nunca conclusas.

La edición de BO de X-9, por ejemplo (como la que hizo luego Eseuve, ya del X-9 de Goodwin y Williamson), tenía el doble handicap de que era cara, era mala (la reproducción y el tamaño de las viñetas y el remontado), y se leía en un suspiro. Lo mismo con la de Jungle Jim de Magerit.




7
De: master Fecha: 2005-01-12 19:39

¿y Little Nemo in Slumberland?



8
De: RM Fecha: 2005-01-12 19:42

Hay varias ediciones recientes, y una en concreto (un megatocho) en inglés lo recopila todo. Y, reconozcámoslo, Little Nemo no es uno de esos tebeos que se lean ya hoy, sino que se miran.

Sería una apuesta arriesgada, me parece. Fíjate que los cuatro o cinco títulos que se apuntan son de comics de aventuras. No creo que, salvo Calvin y Hobbes, Peanuts y poco más (ahí está el fracaso de Zits o de Baby Blues), al lector de hoy le interese demasiado, por desgracia.

El otro gran título que barajamos, me acuerdo ahora, es BLONDIE.



9
De: Narbiz Fecha: 2005-01-12 19:42

Servidor apuesta claramente por formatos y precios populares. Aclarémonos: si queremos que lo publicado llegue al mayor número de lectores posibles, no podemos ponerle precios al alcance de coleccionistas con alto poder adquisitivo: éstos,como ya se comentó antes, tienen otras formas de acceder a ese material. Un Príncipe Valiente en tapa dura, y dada la quilómetrica duración de la serie, se haría muy cuesta arriba para muchos bolsillos. Vale que Foster es mucho Foster, pero desgraciadamente la economía entiende poco de filias.

De todos modos, yo habría agradecido que se hubiese rescatado primero a Terry y los Piratas; al fin y al cabo, Príncipe Valiente es accesible en casi cualquier biblioteca pública digna de tal nombre.



10
De: RM Fecha: 2005-01-12 19:43

La cosa está en que esos títulos son tiras en blanco y negro, con lo cual la edición no tendría que ser demasiado cara. Little Nemo sin el color no tiene ni la mitad de gracia.



11
De: RM Fecha: 2005-01-12 19:45

De acuerdo, Narbiz. Por mucho que yo ame a Príncipe Valiente, tengo tantas ediciones en casa (buru lan, b.o., b, fantagraphics) que no tengo muy claro que vaya a seguirla. Y, como dices, no es difícil de encontrar, incluso en tomos-fasciculares de venta a plazos. Yo también preferiría de entrada a Terry y los piratas...



12
De: RM Fecha: 2005-01-12 19:57

Por cierto, ¿traducirá Abulí "The Singing Sword" por "Espada cantante" o por "Espada cantarina"?


(Yo pondría "Espada que canta")



13
De: ronindo Fecha: 2005-01-12 20:30

No puedo creer que se hayan olvidado de Li'l Abner o de Pogo.

Hace años salió una edición de Blondie en formato pequeño y me resultó una grata sorpresa. Y de los soldados aquellos (ahora no recuerdo el nombre) que había hasta una serie de dibujos y eran tronchantes. Aún me parto con la tira en que va ha recoger la ropa a la lavandería y le han puesto un pedestal a un calcetín petrificado porque es mejor que lavarlo :D

Yo no entiendo los fracasos de las tiras editadas por Norma (bueno, viendo los precios un poco sí), el formato de tira humorística es ideal para pasar muchos buenos ratos y dan para mucha lectura. Por cierto Liberty Meadows es de lo mejor.



14
De: RM Fecha: 2005-01-12 20:34

Que no nos hemos olvidao de ná: que jugamos a hacer una selección de historietas de aventuras, no de otro tipo, más o menos por su viabilidad, su calidad intrínseca y porque la puedan disfrutar sin demasiados problemas los públicos de ahora.

Lil Abner es una tira difícil, muy difícil de seguir. Muy localista.

Y Pogo es, decididamente, imposible de entender fuera de su país y de su contexto. Editarlo sería poco menos que abocarla al cierre en dos números... aunque por lo menos descubriría de dónde viene la supuesta genialidad de Jeff Smith.

A mí Liberty Meadows, con perdón, no me dice absolutamente nada. Eso del minimalismo y las tiras de humor, como que no...



15
De: RM Fecha: 2005-01-12 20:35

Anda que no daría yo bofetás por tener todo Olafo el Amargado...



16
De: Toni Fecha: 2005-01-12 20:44

Mi padre ha sido el causante de que ame los comics, por aquelos capitanes trueno, jabatos, cosacos verde y príncipe valiente que leíamos cuando era un niño.

Lo que cuentas del príncipe valiente es una reedición desde el principio?. Porque tal y como está la economía, esperaríamos a ver si sacan nuevos tomos que continúen hasta donde tenemos en casa.



17
De: RM Fecha: 2005-01-12 20:46

No, es reedición desde el principio. En el momento en que Foster se jubila, ya no merece la pena...



18
De: TF Fecha: 2005-01-12 21:04

"jugamos a hacer una selección de historietas de aventuras, no de otro tipo, más o menos por su viabilidad, su calidad intrínseca y porque la puedan disfrutar sin demasiados problemas los públicos de ahora."

¿Y europeo qué? Están publicando Spirou y han anunciado Lucky Luke, qué tal Bob Morane, Bruno Brazil, Ric Hochet, Barbarroja, Dan Cooper, Buck Danny, la obra de Jijé...



19
De: RM Fecha: 2005-01-12 21:20

¡ME APUNTO! Pero en los tomos gordos de la edición integral, por favor. Empezando por Luc Orient...



20
De: EMPi Fecha: 2005-01-12 21:40

Brillante. Le falta el Tarzan de Hogarth. Creo que es mejor el de Manning, lo defendí en un texto de Tebeosfera al que por cierto le cité en la biblio. Echo a faltar al gran Caniff. Realmente echo a faltar a los más inéditos pues de casi todos los que ha dicho hay bastantes ediciones en castellano. Brillante, brillante.



21
De: RM Fecha: 2005-01-12 21:43

Hombre, de Caniff estamos pidiendo a gritos Terry y los piratas.

Y no soy yo muy de Hogarth, oye. Me parece un dibujante Image comparado con Foster o Raymond. Como comentábamos ayer, citando a nuestro querido y llorado caballero del cómic, Brocal Remoi, es que los tebeos de Hogarth no se leen. Se miran.

Y la cuestión no es que haya ediciones: es que esas ediciones ya no se encuentran, son imperfectas, son incompletas. Y no cuesta tanto trabajo (ahí está Rip Kirby) hacer una cosa medianamente bien que enganche a los lectores nuevos y a los que ya tenemos tooooodo eso (siempre las mismas historias) en no-sé-cuántas ediciones anteriores.



22
De: EMPi Fecha: 2005-01-12 21:47

Por cierto que en esos apartados se podrían citar también clásicos yanquis en otros soportes editoriales. A primera vuelta se me ocurren compendios de Williamson, Toth, Magnnus de Manning (fabulosa la edición de Dark Horse) Tarzan de Gold Key y Manning, Kurtzman (Little Annie Fannie y más cositas bien editadas) Carl Barks y patitos... En sindicados se me han olvidado algunas soap simpáticas como On the Stage o Ben Cassey. Y Mickey Mouse de Gotfredson.



23
De: EMPi Fecha: 2005-01-12 21:48

Y Steve Canyon, please que también es estupendo durante bastantes años.



24
De: EMPi Fecha: 2005-01-12 21:52

Veo más una conexión Hogarth-Neal Adams-Image. Aunque Adams es muy narrativo... para mi gusto se entiende. Y Kronan es de los mejores tebeos de fantasía que leí y que conservo sus únicas tres historias. Mejor que el Taar ese, y que el nenaza de Arcane.



25
De: Hellpop Fecha: 2005-01-12 22:05

¡Dios (o quien realmente tenga mano en estos asuntos editoriales) le oiga en cuanto al Flash Gordon de Dan Barry! Roldán el Temerario, de profesión vividor, qué grande.

Y a mí esta edición (y la relación calidad/precio) de Rip Kirby me ha gustado mucho. También es verdad que yo le tengo bastante manía al papel satinado... :)



26
De: Pablo Lata Fecha: 2005-01-12 22:16

Gran documento, RM. Yo, personalmente, soy partidario de la edición de los clásicos en tapa dura para distribuir en librerías de carácter general. Sin dejar de lado los ámbitos de librerías especializadas, claro.

¿Provocaría esto un nivel bajo de ventas? Pues tengo mis dudas. Parto sobre la base de que el comprador que no pueda o quiera acceder a una edición de Peanuts de precio elevado (sin ser desorbitado) tampoco va adquirirla en edición popular. Opino que a quien le interese realmente este material no le importará, e incluso agradecerá, invertir un poco más si esto se traduce en una edición de calidad y durabilidad. Al lector que no esté interesado, por la razón que sea, ya podemos ponerle precios de coste que pasará de largo.

Por otro lado, el hecho de realizar una edición en tapa dura abre las puertas a ampliar la distribución a librerias de carácter general, como muy bien comentas. Con lo que se alcanzará un nivel muchísimo más elevado de público potencial. Público q



27
De: Pablo Lata Fecha: 2005-01-12 22:21

(Perdón, se me fue el ratón, continúo)

Público que puede ser real al observar en las estanterías buenas ediciones de material de calidad. Público este, el de las librerías de carácter general, que practicará el boca a boca (¿o era boca a oreja?) si se encuentra con un material atractivo digno de figurar en su biblioteca.

Es una convicción personal, pero la historieta de calidad, como es el caso, debe equipararse ya con la literatura general y pasar a distribuirse por los mismos canales y a ocupar los mismos espacios. Como ya hicieron los también mencionados en el documento Tintín, Astérix y unos pocos más (¿Espirou?)



28
De: Pablo Lata Fecha: 2005-01-12 22:22

Todos los buenos aficionados jugamos a editores :)



29
De: EFE Fecha: 2005-01-13 01:36

¿Todos hemos visto BIG?

¿Todos recordamos qué pasa cuando Hanks diseña el juguete perfecto?

¿Es que nadie ha aprendido nada?



30
De: Toni Fecha: 2005-01-13 08:21

"En el momento en que Foster se jubila, ya no merece la pena..."

Hombre. ya sé que desde que Foster se va la serie baja de calidad, pero sigue teniendo un nivel aceptable... y leches, ya puestos, vamos a reeditarla entera, no?.

Por otra parte, he leído en algún lado que con el actual dibujante de la serie, en las tiras, sin llegar al nivel de Foster (que eso son palabras mayores) si ha mejorado tela la calidad.



31
De: Jose Fecha: 2005-01-13 10:27

¿Y la Carl Barks Library podría entrar dentro de esa consideración de clásicos? Yo creo que podría tener salida a poco que le hicieran la suficiente publicidad...

Salu2



32
De: Txiki Palomares Fecha: 2005-01-13 10:37

¿Zits ha fracasado? Hubiera jurado que tenía éxito. Si estando apoyada por la edición dominical de El País no despega, ya no nos queda esperanza.
A mí Liberty Meadows me encanta.



33
De: RM Fecha: 2005-01-13 11:18

Tengo creo que 17 tomos de Zits en inglés (otros tantos de Baby Blues). ¿Cuántos hay en español? ¿Quiénes lo siguen? ¿Quiénes lo conocen?



34
De: Txiki Palomares Fecha: 2005-01-13 11:52

Van por el quinto o así, creo, pero los van editando poco a poco. Desconozco si su público es muy amplio, eso sí, porque mi única fuente son amigotes míos que son incondicionales (a mí me deja un poco frío, la verdad), o sea que quizá mi sensación de que triunfa sea poco objetiva.



35
De: shingouz Fecha: 2005-01-13 12:31

Una preguntilla de inexperto: ¿cuál es el color "bueno y definitivo" para una edición del Príncipe Valiente?

En España he conocido 3 ediciones, la de Buru Lan que teníamos en casa, la de BO en blanco y negro de la biblioteca pública, y la de EdicionesB que compré en los kioscos hace unos años.

Mientras se editó la de EdicionesB, recuerdo que la mayor parte de las cartas al director eran para polemizar sobre el color, que en ocasiones te hacía sufrir tanto como para aguarte el disfrute del dibujo de Foster.

Entre los que escribían mucha gente, como yo, había conocido al Príncipe Valiente por Buru Lan, y la manera de recolorearlo no nos disgustaba porque era para nosotros la "verdadera". Tenía una virtud: los colores eran muy nítidos. Pero es cierto que, viéndolos ahora con ojos menos subjetivos, eran un recoloreado muy plano, que se cargaba los fondos de un plumazo. Por tanto, este no sería el color "definitivo".

La edición de BO obviamente no tenía ese problema, pero sí denotaba que el dibujo en blanco y negro de Foster era lo más esencial de la obra.

Por eso, cuando en EdicionesB empezaron a aparecer números en que los trazos de Foster se emborronaban por culpa del color, las cartas de los lectores empezaron a tronar: ¡quién había puesto esos manchurrones borrosos y horteras encima de las líneas sagradas de Foster!

La respuesta me dejó perplejo: el mismo Foster. Esos colores horteras (lo peor, los labios rojos y los coloretes sonrosando el recio rostro de Val) los había puesto él. El que fuesen borrosos, era problema de las planchas originales, ya muy viejas, que no daban mayor resolución que esa, nos dijeron. Supongo que lo habréis visto: los colores se montaban sobre la línea negra de contorno, y quedaban a veces desplazados unos de otros: así, veías un halo amarillo, o rojo, alrededor de todos los personajes. Un horror.

Cuando nos dijeron que eran los colores originales intenté hacer abstracción del disgusto que me producían, e intenté verlos como si aquel tebeo recién comprado tuviese cincuenta años de antigüedad, y el papel del periódico estuviera ya ajado. Así sí. Incluso descubrí que esas nubes de fondo que hacía Foster, esos mares llenos de oleaje, desaparecidos en el color plano de BuruLan, valían la pena el esfuerzo. Pero aún así, ¡qué pena de colores! seguíamos protestando. ¿Es cierta la versión que nos dió la editorial?

Por fin, en la editorial dieron su brazo a torcer, y dejaron de publicar con el color original. Contrataron a un colorista (no estoy seguro de si fueron uno o dos, ni del nombre. Creo recordar que era una colorista) y recolorearon todo de nuevo. Yo me alegré. Pero, aunque en menor número aparentemente, siguieron llegando cartas de queja, ahora de los puristas que reclamaban la vuelta al color original. ¿A pesar de su deterioro, pensaba yo?

Por eso pregunto ahora aquí, a los que conocéis además otras ediciones extranjeras. ¿Cuál es el color bueno?

La foto que pones aquí en el blog, Rafa, me parece de las del color original de Foster pero, eso sí, muy nítida y sin señales de envejecimiento.

Así pues, pregunto, ¿cuál es el color "bueno y definitivo"?

Un saludo

shingouz



36
De: Jesús Yugo Fecha: 2005-01-13 12:34

Afortunadamente los tiempos cambian, el mercado de la historieta también. Yo llevo unos años diciendo que ahora es un buen momento para editar clásicos de prensa, que ahora sí funcionarían y parece que, al menos con Rip Kirby, así ha sido. Muchos libreros han agotado sus ejemplares, y por lo que sé no por que hayan pedido pocos, se de una que ha vendido más de 100 ejemplares en menos de un mes. Esto no quiere decir que estemos ante un fenomeno de mega ventas, pero si ante un tipo de historieta que ahora, y bajo el sello de Planeta al menos, si tiene una acojida buena. Es por ésto que Rafa y yo pensabamos en otras series de aventuras, en una edición de Príncipe Valiente diferente de las ya conocidas por aquí y en una edición duradera, que tampoco sería de super lujo, estaría más cerca de esos precios habituales del álbum europeo: de 12 a 15 € pienso yo.



37
De: Pablo Lata Fecha: 2005-01-13 12:51

Exacto, Sr. Yugo. Ese es el precio que, en mi humilde opinión, garantizaría una edición de calidad. Y una edición asequible, por otra parte.

El problema del color que plantea shingouz... Hablo sin tener conocimientos profesionales sobre el tema, que conste, pero ¿no podría aplicarse un proceso de restauración artística sobre los colores originales de Harold Foster?



38
De: WWfan! Fecha: 2005-01-13 12:52

El Rip Kirby en Port Royal creo que se agotó (y no sé si se pidieron 8 ó 10). Tuvieron que traer más ejemplares.

Por cierto, Zits se publicó uno, se llevaron un tiempo sin sacar nada, luego 3 ó 4 seguidos, luego nada.
Lo mismo cuando Norma pierda DC se fije en las otras cosas que tienen por ahí y ni se acuerdan...



39
De: Jesús Yugo Fecha: 2005-01-13 13:04

Sobre el color de Príncipe Valiente:
El color definitivo es el original, claro. En esa etapa de la edición de B en la que se utilizaban los colores originales se partía de la edición francesa de Zenda. En esa edición se escanea de los periodicos, con la perdida que supone, o puede suponer, si no se hace bien. Esta es una practica habitual para recuperar los materiales con la mayor fidelidad posible. En el caso de Zenda la calidad es irregular, pero editoriales como la tristemente desaparecida Kitchen Sink, hacía un trabajo realmente bueno con ese proceso.
Lo que comenta Pablo Lata sería lo más interesante, la restauración de los originales y su posterior recoloreado. El problema sería el elevado coste, a mi personalmente me encantaría hacer ese trabajo pero aún bajando mi tarifa a minimos aceptables sería prohibitivo, a no ser que se planteara una coedición entre varios países.



40
De: J Calduch Fecha: 2005-01-13 14:15

Hombre, si el precio es mandatorio, hay formatos grandes con tapas blandas bastante dignas. En mente tengo lo de Leon La Came, por comparar tamaño y formato.



41
De: RM Fecha: 2005-01-13 16:17

El tema del color de la edición de B tiene dos partes: se empezó usando el color de la edición de Fantagraphics, que era, con perdón, una mariconada: labios rojos, coloretes en las mejillas(le faltó a la colorista ponerles rimmel).

Entonces se tiró de material escaneado directamente de los periódicos. El color original. Peeeeeero, claro, un escaneado mal hecho, con un papel que no era el mismo papel que el de los periódicos, ni al formato con que Valiente se publicaba en los periódicos, y por tanto el resultado quedaba extraño y borroso. Ese color es el que se ve en esta viñeta del artículo.

A mí personalmente me gusta mucho el color que dio Toutain en aquella breve separata que publicó en un Comix Internacional. No es el original, pero lo sigue muy de cerca y no se dedica a emborronar fondos. Y el de la megaedición americana a formato sábana, sin ser tampoco el original, permite ver el dibujo.

A ver qué hacen los de Planeta.



42
De: Jesús Yugo Fecha: 2005-01-13 16:34

En la edición esa "formato sabana", ¿la de nostalgia press?, se hace lo que yo apuntaba, restauración de originales, con gente de la talla de Al Williamson entre otros, y luego se intenta reproducir el color tal y como había sido en su época. Ay, que bonito es soñar con ediciones así.



43
De: Hellpop Fecha: 2005-01-13 16:48

Una pregunta: ¿por qué dice que Popeye sería difícil de introducir en el mercado? ¿Es por la "imagen" (la de los dibujos animados y las espinacas) que suele tener de él mucha gente, muy alejada del espíritu original de las tiras de Segar?

Y Mandrake también estaría dentro de esa lista de historietas de aventuras que pueden tener viabilidad y la puede disfrutar cualquier tipo de público de ahora, ¿no?



44
De: RM Fecha: 2005-01-13 16:51

Popeye es un tebeo absolutamente genial,maravilloso, irrepetible. Pero muy difícil de traducir (yo no sabría), y me temo que tiene encima el sambenito de los dibujos animados. Tarde o temprano se editará, estoy seguro, si esto de recuperar clásicos sale bien. Pero habrá que hacerlo con mucho tiento, con mucho tino.


Mandrake, siendo un tebeo muy divertido, es quizás algo menor: no tiene un dibujo tan atractivo (la gracia está en las dominicales y el color), y quizá sea hoy demasiado ingenuo. Si te interesa, hace unos diez o quince años se publicaron todas las primeras historias por Joaquín Esteve editor, y quizá puedan encontrarse todavía.



45
De: RM Fecha: 2005-01-13 16:53

Es la edición de Nostalgia Press, sí. Solo tengo el tercer (y último) tomo, la aventura en Andelkrag. Es tan grande (y tan finito) que cuesta un montón de trabajo de guardar...



46
De: Valentín Vañó Fecha: 2005-01-13 17:06

¿Y el título?

A mí siempre me ha parecido un poco hortera lo de "Príncipe Valiente", y seguramente suena a antiguo, y hasta desvirtúa el concepto del personaje -aunque sea una traducción literal-.

¿Por qué no "Príncipe Valiant"?



47
De: RM Fecha: 2005-01-13 17:14

A Foster también le parecía hortera. Pero me temo que ya no hay nada que hacer. Mientras no pongan "El" delante... porque "El príncipe Valiente" parece una cualidad, no un nombre.



48
De: Valentín Vañó Fecha: 2005-01-13 17:53

Claro. No te imaginas que Valiente es el nombre del personaje, hasta que lo lees.

Y Valiant suena... mejor, y aristocrático.



49
De: Hellpop Fecha: 2005-01-13 22:26

RM, gracias por el apunte de Joaquín Esteve editor. Me interesa, así que lo buscaré ya que no conocía esa edición.

Y otra cosa, la de Flash Gordon de Ediciones Vértice (que es con la que yo me inicié en esto) llegó hasta las tiras de los años ochenta si no me equivoco. ¿Quién se encargaba de la serie por entonces? ¿Barry/Fujitani también? Pienso que también hay muy buen material desde los sesenta hasta finales de la década posterior por lo menos, ¿no?



50
De: Toni Segarra Fecha: 2005-01-13 23:01

Puestos a pedir: Les Pionniers de l'Esperance una de las primeras grandes obras de la SF europea.



51
De: RM Fecha: 2005-01-13 23:41

Era de Bob Fujitani, sí. Se nota la diferencia con Barry (aunque éste firmaba, creo) porque estiraba muchísimo a los personajes, tipo El Greco.

Prácticamente, todas las ediciones de FG en España (de Barry) se pararon en la llegada de los Skorpi y la maciza aquella que estaba basada en Ann Margrett. Ni Buru Lan ni Ediciones B llegaron a sobrepasar las historias donde las dejó Dolar.

Lo de Vértice fue un batiburrillo de historias de los años sesenta tardíos y setenta... y justo cuando empezaban a publicar las tiras diarias de Austin Briggs (inéditas), se fueron a hacer puñetas.



52
De: Atreides XXI Fecha: 2005-01-14 00:17

De Zits cuando pregunté a Norma hace dos años si continuarían me dijeron que no. Este año en cambio me he enterado de que han comprado los derechos para los siguientes volúmenes, por lo que espero que publiquen el siguiente en breve. A mí, al menos me encantan.

Saludos, fremen.



53
De: Hellpop Fecha: 2005-01-14 00:20

"Era de Bob Fujitani, sí. Se nota la diferencia con Barry (aunque éste firmaba, creo) porque estiraba muchísimo a los personajes, tipo El Greco".

¡Sí, exacto! De pequeño me llamaba mucho la atención ese detalle: los personajes eran delgados, con cinturitas, y muy estirados, llegando en algunos casos a parecer de goma, como Mr. Fantástico, y ya entonces tenía claro que no era el mismo que dibujaba el otro FG (el de Dan Barry de verdad), aunque sí firmaba siempre Barry.

Entonces ya no te pregunto por una historia que a mí me marcó especialmente de niño, la de Diana la Cazadora (que creo que Vértice repartió a lo largo de tres números), porque entonces me queda claro que era de Fujitani, por las características comentadas. Por cierto, otra de ellas era las gruesas cejas que le dibujaba a veces a Flash, ¿verdad? :)

"Prácticamente, todas las ediciones de FG en España (de Barry) se pararon en la llegada de los Skorpi y la maciza aquella que estaba basada en Ann Margrett".

¡Vicky! Para mí supuso la primera personificación del concepto de femme fatale que yo recuerde. Y Egon, los Skorpi, el orejotas aquél de los cadetes... Entonces a mí quién más me gustaba era Bob Fujitani, qué cosas... :) Ojalá caiga algún día una reedición ordenadita.



54
De: roger Fecha: 2005-01-14 09:29

Yo estoy con Narbiz, tiene que ser una edición digna con formato album, pero en tapa blanda , para que no sea demasiado cara.Siempre habrá la posibilidad de probar con la tapa dura más adelante, como se ha hecho con otras obras como la Casta de los Metabarones de Jodorowski y Jiménez.



55
De: Pablo Lata Fecha: 2005-01-14 09:43

Por mover un poco el tema de las tiras de prensa... ¿alguien conoce "Le Café de la Plague" de Regis Franc? ¿No sería un candidato delicioso para este tipo de edición?



56
De: RM Fecha: 2005-01-14 10:00

Rip Kirby es en tapa dura y no llega a diez euros. Pensábamos que se podía hacer lo mismo con Valiente y no superar los doce euros.



57
De: Sorprendido Fecha: 2005-01-14 13:11

Peanuts acaba de ser publicado por El Aleph en tapa dura y por unos 30 euros y mucho me extraña que desde el mundillo no se hable nada de esto y si de una futura edición por Planeta



58
De: RM Fecha: 2005-01-14 13:36

Ya se ha hablado en algunos foros. Bonita edicion, por cierto.

Le edición de Planeta será la de Fantagraphics: formato apaisado, dos tiras por página, desde el principio, dos años por número.



59
De: LVH Fecha: 2005-01-14 19:22

Pues yo me sumaría gustoso a los que piden una reedición de Krazy Kat.

Lo de Peanuts por el Aleph me acabo de enterar, muchas gracias.

Por cierto, es triste que Al Williamson haya sido relegado al entintado (en efecto, de superhéroes en su mayoría) pero como entintador ha hecho algunas cosas bastante decentes, vamos, que el tío sabe. Eso sí, también se ha merecido alguna que otra colleja como entintador; pero lo cierto es que es un gran artista y todo lo que se reedite de Al merece ser tenido en cuenta, al menos yo lo haré.



60
De: Ojo de Halcón Fecha: 2005-01-14 20:02

Jojojo que ganas tengo de que el Principe Valiente caiga en mis manos...



61
De: Jordi Juanmartí Fecha: 2005-01-15 11:33

Yo también me apunto a la reedición de Ric Hochet. Y Luc Orient. Y Bernard Prince. Y Bob Morane.

Y yo era de los que disfrutaban Zits. Y Baby Blues. Teniendo en cuenta que el primero, por lo menos hasta hace poco, salía en El País, uno aún tiene la esperanza de que Norma siga... Lo de Baby Blues ya lo doy por imposible, habrá que tirar de amazon, me temo...



62
De: RM Fecha: 2005-01-15 11:54

18 tomitos que van ya de Baby Blues... y para los que somos padres, la radiografía de nuestras vidas, oiga.



63
De: Jordi Juanmartí Fecha: 2005-01-15 12:17

Releí el tomo que sacó Norma un montón de veces tras quedar mi santa embarazada... mucho más útil que los consejos de nuestros amigos padres veteranos, oiga usté... aunque la realidad supera cualquier ficción, por muy basada en la vida que esté.



64
De: LVH Fecha: 2005-01-16 00:49

Concuerdo en una reedición de Ric Hochet y Bob Morane, pero también añadiría a Dan Dare.



65
De: RM Fecha: 2005-01-16 10:19

Dan Dare lo está reeditando ahora mismo en inglés Titan Books. Ya van tres tomos y se anuncia el cuarto.



66
De: LVH Fecha: 2005-01-16 18:29

Ya, pero lo suyo es que saliera por aquí y en condiciones.
El inglés no me supone un problema pero las "pounds" sí.



67
De: RM Fecha: 2005-01-16 19:21

En cualquier caso, sería un título arriesgado. Aquí no tiene tirón.



68
De: Ignacio Fecha: 2005-01-17 18:43

Tal y como anda el mercado y lo desenganchado que estoy yo de las novedades, creo que adquiriría gustoso prácticamente cualquier edición de clásicos de prensa que pusieran a mi alcance a un precio asequible.

Ya en su momento me hice (con mucho sudor y lágrimas) con varios ejemplares del RIP Kirby de Raymond editado por aficionados a un precio totalmente prohibitivo por lo que poder gozar ahora de una edición tan digna como la de Planeta me parece una liberación más que notable.

Una posible edición del Principe Valiente con colores más aproximados al original sería siempre interesante aunque en mi opinión no es prioritario ya que la de Ediciones B, siendo mejorable, era bastante digna.

Una de las principales prioridades sería una edición completa de Terry y los Piratas, cronológica y correctamente simultaneadas las planchas dominicales con las tiras diarias.

Eso sí que sería un buen regalo de año nuevo :D

Un saludo y encantado de estar por aquí. Es mi primer mensaje. Soy Ignacio de Valencia (ex-Pegaso :p)



69
De: ollonois Fecha: 2005-01-19 17:27

perdonad mi ignorancia el original de Harold Foster de Valiant, era a color o en B/N... Nunca me ha llamado especialmente la atencion el comic clásico, pero al ser un material facilmente encontrable en gruesos tomos en bibliotecas publicas(al menos en la provincia de Almeria) veo casi como una obligacion acercarme a estos titulos indispensables, Rafa en esta Bitacora, haces una difusion del comic mucho mas importante de lo que tu piensas, gracias y sigue dandonos articulos tan interesantes...



70
De: RM Fecha: 2005-01-19 17:42

Se publicó en color en los periódicos. Foster, obviamente, trabajaba en blanco y negro, pero estaba detrás de los tonos de color que buscaba: incluso coloreaba fotocopias para indicar cómo lo quería.



71
De: ollonois Fecha: 2005-01-21 11:57

sigo pidiendo disculpas por mi ignorancia, sigue publicandose en la actualidad Principe Valiente? Hasta que año llegaron las tiras? Otra cosa Editorial Valenciana tambien saco cosas de Flash Gordon en los primeros 80, pero eran comic books ,no? Recordais una aventura ubicada en la Guerra de Troya?
Rafa, me parece a mi o los comics de terror y c/f de la Ec te dejan bastante indiferente?
Dentro de su estilo, Liberty Meadows esta muy gracioso...



72
De: RM Fecha: 2005-01-21 12:18

Sigue publicándose. Recientemente ha cambiado de guionista y dibujante. Puedes verla colgada cada semana en la página oficial de la King Features Syndicate.

Sí, los tebeos EC, al final, me han dejado muy frío muy frío...

Y Liberty... pues bueno, como tira del amiguete gracioso del periódico de primero de facul, vale, pero por lo demás, me parece sosa y aburrida. No le veo la gracia.



73
De: Toni Fecha: 2005-01-22 00:13

Sí, guionista y dibujante nuevos, y cada día que pasa más gente me dice que este nuevo dibujante es bastante bueno.

Un amigo me va a pasar un archivo con las tiras del Príncipe Valiente, que las ha ido recopilando. Eso sí, claro está, en inglés. Si a alguien le interesa, que lo diga por aquí y en cuanto me lleguen se las mando por mail.



74
De: ollonois Fecha: 2005-01-24 12:24

si toni, guay si no te es mucha molestia mandame algunas mi mail es zalman1972@mixmail.com



75
De: ollonois Fecha: 2005-01-24 20:11

y eso Rafa?, me refiero a lo de los comics Ec, por que esa decepcion? son historia pura y dura del comic book americano, yo logicamente hubiese preferido verlos publicados en su color original pero bueno, menos da una piedra...un gran porcentaje de las historias seguro que eran plagios de oscuras historias pulp pero a mi me han entretenido bastante,el unico defecto que les he encontrado para mi gusto es el exceso de textos de apoyo que cuando no conectas del todo con la historia la convierten en un suplicio...



76
De: RM Fecha: 2005-01-24 20:41

La primera bien, la segunda bueeeno, a partir de la tercera que lees te parecen todas un coñazo: siempre lo mismo.

Ya le dicho en otra parte: en tan pocas páginas,no siento empatía con los personajes, me da lo mismo que los maten, se los coman, los sodomicen o los afilien al partido republicano.

Que sí, que en su época fueron la caña, pero que han envejecido muy mal. Y que lo mismo tendrían que haber avisado, desde el principio, que no eran tebeos para niños, sino otra cosa, y nos habríamos ahorrado todos el comics code y las censuras pacatas.



77
De: ollonois Fecha: 2005-01-28 12:49

ya me he animado con El principe Valiente, he cogido el primer tomo de la biblioteca y es mucho mucho mejor de lo que esperaba (de nunca he tenido mucha idea de comic clasico)la parte del ejercito cazador de hunos es sensacional,por cierto que opinais de la parte que hizo posteriormente Colleen Murphy? Gracias Rafa por descubrirme un comic excepcional...



78
De: RM Fecha: 2005-01-28 13:45

Lo de Cullen Murphy es más malillo... pero consuélate, está a cuarenta años de distancia de lo que estás leyendo :)



79
De: ollonois Fecha: 2005-01-29 12:22

ahahahah... eres muy ocurrente Rafa, los tomos que hay en la biblioteca son cuatro y llegan hasta el año 46,un amigo mio tiene otros recopilatorios posteriores entre ellos unos de una edicion muy rara que se llama B.O. y otros de Edicones B donde sale Cullen Murphy, por curiosidad habra que echarle un vistazo.Gracias y habra que agenciarse tu libro sobre Harold Foster, en que plan lo enfocaste? Datos biograficos,anecdotas de la serie?? Gracias y hasta pronto...



80
De: RM Fecha: 2005-01-29 12:24

Más bien es una aproximación a Foster, autor y hombre, a través de su obra. Tengo que hacer algún día otro más dedicado en exclusiva a Prince Valiant.



81
De: ollonois Fecha: 2005-01-29 12:29

perdona que te atosigue de esta manera Rafa, pero no todos los dias se tiene la suerte de comunicar con un entendido como tu, que ademas es un escritor excepcional (lei tu recopilacion Unicornios sin cabeza y relatos tuyos en Artifex)te quiero proponer una cosa por que no incluyes una reseña de Prince Valiant en los Umbrales en los comics de fantasia?? Me extraña que no este y si hayas incluido una basura como Dylan dog... perdona soy muy explicito a veces...



82
De: RM Fecha: 2005-01-29 12:34

no está porque ya hay una entrada sobre prince valiant en otra parte en bibliopolis

http://www.bibliopolis.org/resenas/rese0162.htm

Y no tengo muy claro cómo explicar que sí, es un comic de fantasía... precisamente porque la magia y lo fantástico sólo aparece muy de tarde en tarde.



83
De: RM Fecha: 2005-01-29 12:35

Y dale una oportunidad a Dylan Dog, hombre, tebeos honrados de consumo son lo que hacen falta en este país nuestro.



84
De: ollonois Fecha: 2005-01-29 12:52

por supuesto que hacen falta Rafa,pero tu lo has dicho Honrados,una persona que haya leido literatura y visto cine fantastico encontrara este tebeo lleno de plagios,refritos y fusilamientos,solo lei un tomo recopilatorio no recuerdo si era de ediciones B con tres o cuatro aventuras en una de ellas plagiaba literalmente el monologo final del androide (Rutger Hauer)de Blade Runner,tambien fusilaba la letra del tema principal de el Fantasma del Paraiso de Brian de Palma... lo siento infumable...



85
De: RM Fecha: 2005-01-29 12:54

¿Eso era en Dylan Dog o en Nathan Never?

Es que el tebeo de consumo es así: lo ha sido siempre. Los superhéroes hacen lo mismo con las pelis y la estética de éxito.

Blueberry plagia y copia y homenajea a cuanta peli puede. Lo mismo ese otro gran tebeo italiano, Ken Parker.

Ahora estoy leyendo (a duras penas, porque estoy desentrenao), los comics de Julia, también de Bonelli. Llevo dos. Y, sí, es descendiente directo de El silencio de los corderos... pero, coño, es un tebeo cojonudo.



86
De: Toni Fecha: 2005-01-30 15:06

Me acaba de llegar un archivo winrar, de 7'7 megas, con todas las tiras del príncipe valiente del 2004.
Si alguien más, aparte de ollonais, las quiere, que me lo diga y se lo mando sin problemas.



87
De: ollonois Fecha: 2005-01-31 16:52

si Rafa,pero no tan descaradamente como yo lo vi en ese comic de Dylan Dog...aunque yo que se habra que echarle otro vistazo y ya te contare...Martin Mystere que tal esta? No es de una tematica parecida a Dylan Dog?



88
De: RM Fecha: 2005-01-31 17:33

No. Martin Mystere tira más a von Daniken y los hombres de negro y los ovnis y esas cosas, mientras que Dylan Dog es más de terror giallo.



89
De: ollonois Fecha: 2005-01-31 20:06

uff, entonces seguro que el mystere este no lo toco,quiza mas adelante le eche un vistazo a lo que esta publicando ahora Planeta de D.D.En el tomo que yo lei recuerdo que una de las historias trataba de una chica de la alta sociedad a la que su reflejo maligno y mortal arrastraba al otro lado del espejo,en la primera historia en la que creo que tambien aparecia un robot era donde fusilaban el monologo de Rutger Hauer en Blade Runner...



90
De: ollonois Fecha: 2005-01-31 20:08

otra cosa Rafa y cambiando un poco de tema ese pequeño empacho que tienes de historietas y relatos cortos de terror,no tendra algo que ver con las traducciones que hiciste para Martinez Roca de todas aquellas antologias americanas de terror contemporaneo???Yo las recuerdo con mucho cariño...



91
De: RM Fecha: 2005-01-31 20:22

No. Los tebeos de terror no me han gustado nunca, salvo alguno que otro, desde que las empecé a leer en Vampus y Rufus y Escalofrío allá por los setenta.

He traducido poco terror para martínez roca, por fortuna, porque eran historias cortas muy malas que además no se entendían. Excepto la novela de Stracynski, que esa sí me gustó.



92
De: ollonois Fecha: 2005-02-01 12:48

pues a mi esas antologias me flipaban,especialmente alguna de las que tradujiste El baile de las mascaras,El festin de las mascaras?Ya dije que los relatos fantasticos con final sorpresa de siempre me han fascinado, de ese llamado terror contemporaneo me apasionaba la manera sutil en que lo sobrenatural y macabro irrumpia en entornos cotidianos(tipo Twilight zone o Stepehen King)en otro momento cuando consulte mi biblioteca te dire algunos de los relatos que me impactaron,recuerdo uno que salia en lo de las Mascaras que se titulaba El aliento de Julia,que era de lo mas emotivo y al tiempo espeluznante que he leido nunca,gente como Dan Simmons o Graham Masterton no eran nada malos...
Por cierto cual era la novela de Stracynski???



93
De: RM Fecha: 2005-02-01 13:31

Mensajes del más allá o algo así. Estaba bien.



94
De: Pablo Fecha: 2005-08-24 20:47

Me encanta el Principe Valiente. Ahora bien, qué tipo de edición. Por un lado, la edición que me gustaría sería en blanco y negro, tapas duras y que cada tomo recopilase más o menos un año de la producción de Foster, sobre el precio, cuánto vale un sueño hecho realidad. Por otro lado, la edición que creo que sería más conveniente y/o comercial, sería de cuadernillos en blanco y negro de papel normal( no de lujo, sobre 30 págs., y el precio que rondara los 2 o 3 euros. Con esta última opción creo que las aventuras de nuestro personaje llegarían a un público mucho más amplio y, sobre todo, renovado. Creo que lo que necesita el comic/tebeo en general es volver a las raíces, volver los orígenes, a los niños y rescatarlos de la idiotización que actualmente parecen sufrir a causa de otras aficiones menos enriquecedoras.
De todas formas una determinada edición no significa dejar de lado la otra, ambas pueden convivir sin interferencias, habría una edición popular quincenal y al cabo de los meses un de mejor acabado para los más exigentes.
Todo puede ser posible, todo por el comic.



95
De: RM Fecha: 2005-08-24 21:34

Si es año por año, no podrían ser 30 páginas: tendrían que ser 52, un número que es muy difícil de encajar.

A estas alturas, no puede hacerse más que en formato grande, con los colores originales o que imiten a los originales.



96
De: roberto Fecha: 2005-11-29 14:18

Hola, me gustaria saber si se llego a terminar la colección de buru lan "el hombre enmascarado" tengo un gran numero de ellos pero me faltan los ultimos.
gracias



97
De: Inma Fecha: 2006-01-06 21:16

He descubierto recientemente los comics de Baby Blues, Zits y Get Fuzzy.
La desagradable sorpresa al intentar buscar más, es que en España sólo parece haberse editado un tomo (hace años) de Baby Blues, 4 de Zits y 2 de Get Fuzzy.
¿Sabéis si alguna editorial sudamericana los edita en español?