Llevábamos siglos esperando una edición en condiciones del galo más irreductible de todos los tiempos. Los franceses la iniciaron hace un par de años y ahora, por fin, aparece en español.

De momento, los cuatro primeros álbumes (en Francia van por Astérix en Hispania). Con un color nuevo que corrige las deficiencias de las ediciones anteriores, una traducción (la clásica) que unifica las nomenclaturas de los personajes, mayor tamaño, y una rotulación que imita, por fin, a la original, sin los molestos textos mecánicos que hemos heredado de la época Bruguera que nos presentó estas aventuras.

Astérix, ya saben ustedes, uno de los mejores tebeos de la historia.

Una oportunidad de oro para hacerse un auto-regalo por Navidad.

Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://crisei.blogalia.com//trackbacks/70816

Comentarios

1
De: Eduardo Lopez Fecha: 2011-11-22 19:00

Bueno, pues estaba esperando a que alguien hiciera alguna reseña para pedirmelos. No me fío de las editoriales españolas. Pero una vez leída tu opinión, pues directos pa la saca.



2
De: Mirbos Fecha: 2011-11-22 22:17

A por ellos!


Con lo que me gusta Asterix, creo que hasta olere el papel



3
De: RM Fecha: 2011-11-22 22:18

Sobre todo, olerás el papel. Una delicia, esa tinta fresca y bella.



4
De: Mirbos Fecha: 2011-11-22 22:26

Somos unos pervertidos bibliófilos y ¿comicofilos?



5
De: Francisco Fecha: 2011-11-22 22:55

Terminarás convenciéndome y, ¡no debo!



6
De: AJC Fecha: 2011-11-23 06:45

¡Por Tutatis!
Voy a por mi lira y compondré una oda en loor de tan magno acontecimiento.



7
De: RM Fecha: 2011-11-23 07:44

No, no cantarás!!!!

Ah, qué alegría releer estas historias. Se conservan tan bien como hace, glups, más de cincuenta años.



8
De: Arioco Fecha: 2011-11-23 08:05

Compra segura. Que buena noticia.



9
De: RSMCoca Fecha: 2011-11-23 08:10

Ayer cayeron, en cuanto los ví. Y han servido para que mis hijas le den al galo una segunda oportunidad.



10
De: Atila Smith Fecha: 2011-11-23 08:14

3#

Así que no soy yo solo el que huele el papel... ya me quedo más tranquilo, me lo iba a hacer mirar.
La traducción es la misma, efectivamente, con ligerísimas modificaciones que, en mi opinión, tampoco eran necesarias, y no me refiero a lo de unificar nomenclaturas. Por ejemplo, en "Asterix y los godos", se pierde el "vivo hechizando" que, como referencia a Salomé (coyuntural, ya lo sé), no dejaba de tener su gracia, sustituyéndolo por el soso "vivo hechizado", que no dice nada. Pero bueno, son ganas de quejarse. La edición es fabulosa, ya llevo unos días disfrutándola en casa.



11
De: Jarl-9000 Fecha: 2011-11-23 09:26

Malditos... Me estáis tentando... Y ya sabemos cómo acaba esto.



12
De: Mirbos Fecha: 2011-11-23 12:17

Las paginas donde salgan el pescado de Ordenalfabetix oleran bien?



13
De: Rafael García Fecha: 2011-11-23 13:10

Ya que hablamos de ediciiones de material añejo, la editorial Kraken ha sacado en versión lujo(tamaño tocho y encuadernación en tapa dura), una obra de Joe Simon y Jack Kirby de los 50 "Fighting American", no conocía a este sucedano del Capi, pero viniendo de los mismos creadores no deja de ser una curiosidad independientemente de su calidad.
Ayer mismo me lo encontré en la sección de libros de El Corte Inglés de Cádiz.



14
De: Ojo de Halcón Fecha: 2011-11-23 16:02

Pues hoy mismo voy a buscarlo.



15
De: RM Fecha: 2011-11-23 16:11

Fighting American es una parodia. No tiene demasiado interés.



16
De: Rafael García Fecha: 2011-11-23 17:20

¿Pero nació como parodia o es el tiempo el que la ha convertido en parodia? Lo único que tengo entendido es que está muy influencido por el exagerado el patriotismo(y anticomunismo) de la America de los 50 y la guerra fría.



17
De: RM Fecha: 2011-11-23 17:21

Es una parodia adrede, un humor muy grueso.



18
De: Rafael García Fecha: 2011-11-23 17:33

Jo, pues hay que reconocerles el valor de chuflearse de un personaje como El Capitan America en plena era del Macarthysmo y la caza de brujas, aunque se estuvieran riendo de una creación propia habria quién diría que se estaban burlando de los valores yankys. Claro que quizás ahí esté la clave de que el comic no triunfara.



19
De: RM Fecha: 2011-11-23 17:39

No, del personaje no es que se rieran como nos reiríamos nosotros (no es el General Glory de la Justice League); es, simplemente, que es un tebeo humorístico.



20
De: Rafael García Fecha: 2011-11-23 18:06

La Justice League de Giffen DeMatteis y Maguire, esa sí que era una parodia brillante. Con razón uno de los comics de esa época que se recuerda con más cariño por los aficionados.



21
De: Carlos R. Fecha: 2011-11-25 09:10

Después de examinar "la gran colección" en la librería, me quedo con mis tomitos de colores "quemados" y rotulación mecánica.

Cada vez me gusta menos la coloración mediante ordenador.

En fin , antiguo que es uno.

Saludos.



22
De: RM Fecha: 2011-11-25 10:32

Eso es que no buscas calidad: buscas infancia.



23
De: Ivan Gil Fecha: 2011-11-25 16:51

No tenía yo mucho interés pero acabo de ver los susodichos en FNAC y...mierda...creo que tendrán que caer...



24
De: RM Fecha: 2011-11-25 18:37

Si es que la edición es impresionante...



25
De: juan a. pedrero santos Fecha: 2011-11-26 18:50

Pues yo siento discrepar, porque a mí el papel utilizado me parece una caquita, demasiado fino y con brillo.



26
De: Ojo de Halcón Fecha: 2011-11-26 20:07

Para reyes me hago con los cuatro :)



27
De: Carlos R. Fecha: 2011-11-27 18:50

> Eso es que no buscas calidad: buscas infancia.

Es posible.

De todas formas, Rafa,siguiendo con el tema del color (y saliéndome del tema un poco, claro): prueba a comparar la primera página del Fort Navajo de Grijalbo con la primera de la edición "remasterizada" de Norma y creo que entenderás mi aversión hacia el coloreado por ordenador.



28
De: RM Fecha: 2011-11-27 19:14


No he visto la remasterizada. Hoy día casi todos los colores se hacen por ordenador, y no todo el mundo se dedica a poner volúmenes y efectos tresdé.

Recuerdo, por otra parte, el horror de Blueberry en rojo blanco y negro en los números de Mortadelo...


(y recordemos, en cualquier caso, que Gir dibujaba en blanco y negro)



29
De: Raúl Expósito Fecha: 2011-11-28 10:41

Yo me he comprado el primer tomo (son caros, así que me los iré pillando poco a poco, mensualmente o así), y tengo que decir que los degradados por ordenador son mínimos.

Vamos, que ni por asomo estamos ante el recoloreado del Incal (¡PUAJ!) ni ante el de Superman vs. Mohammed Ali o todas las reediciones de Neal Adams (vamos, que este hombre no sólo ha perdido el pulso, sino también el buen gusto).

Y el dibujo de Uderzo luce modernísimo. Como si fuera un tebeo de la BD recien salido del horno... No quiero ni pensar cómo lucirán maravillas como Astérix y el Caldero o los demás álbumes de esa época...



30
De: Mixmerik Fecha: 2011-11-28 12:54

Un día habría que hacer un post de los tebeos (o libros, o películas) que tenemos repetidos en busca de la "edición definitiva".

Porque esta, me temo, acabará cayendo también...



31
De: Mt Fecha: 2011-12-23 08:44

Comprada. Caquita. Mal papel, demasiado fino y brillante. Tamaño excesivo (cuánto daño han hecho los absolute). Sólo para completistas. A esperar de nuevo una edición normal bien acabada en lugar de ciertas ínfulas elefantiasicas de grandeur.



32
De: Anónimo Fecha: 2011-12-23 10:44

En fin... quédate con las anteriores. O compara.



33
De: Olrik Fecha: 2012-06-23 16:50

Yo la voy comprando porque es muy chula, pero estoy muy decepcionado puesto que llevan consigo muchos defectos de encuadernación y he tenido que irlos a cambiar varias veces, además a partir del combate de lo jefes, los álbumes dejan de llevar los extras habituales, cosa que no comprendo, y aparte es que las guardas vienen mal, una diferente de la otra. Chapuza total. alguien me puede confirmar como tiene sus ejemplares de Bretaña y combate jefes? guardas diferentes porque si.



Nombre
Correo-e
URL
Dirección IP: 54.145.208.160 (06616c029a)
Comentario