Otros tuvieron lo deseado, tú tienes tu “Deseo”,
un “Deseo” para ganar y un sobrante “Deseo”;
sé que estoy de más, siempre persiguiéndote
para que me añadas a tu dulce deseo.
¿Desearás tú, cuyo deseo es tan vasto y espacioso,
conceder por una vez que mi deseo en el tuyo se esconda?
¿El deseo de otros te parecerá recto y agraciado,
mientras a mi deseo ninguna bella acepción lo ilumina?
El mar, todo agua, aún acoge la lluvia,
y, con tanta abundancia, acrecienta su mole;
así tu, siendo rica en “Deseo”, añade a tu “Deseo”
un deseo mío, para hacer más grande tu amplio “Deseo”.
Que una negativa descortés no mate a tus gentiles suplicantes:
acoge a todos en uno, y a mí en ese único “Deseo”.

-William Shakespeare.


Tradutore traditore, y nada lo ejemplifica mejor que este soneto dedicado a la Dama Oscura que tanto hizo cavilar a nuetro héroe. Donde pone "Deseo" en la versión en español, Shakespeare usa "Will".

Pero, ojo, Will significa deseo. Y voluntad. Y testamento. Y el nombre del propio Will. Y, según parece, el nombre de quien al final se fue con el gato al agua del tesoro de la Dama Oscura. Y, para remate, es la palabra que define al sexo masculino. Y al sexo femenino.

Relean ustedes el poema, en español, teniendo en cuenta que ese "Deseo" significa todo eso a la vez, y comprenderán por qué Dios era klingon.

Referencias (TrackBacks)

URL de trackback de esta historia http://crisei.blogalia.com//trackbacks/57009

Comentarios

1
De: CarlosP. Fecha: 2008-04-25 13:02

¿Ha hecho ya algo para Marvel o DC? Es lo suficientemente bueno como para ser el guionista de Iron Man ahora que esta de moda....lo lanzaria al estrellato estratosferico....

(Quizas asi lo recoja un Ave de Presa)



2
De: AJC Fecha: 2008-04-25 13:42

A mí me recuerda a aquello de "la razón de la sinrazón que a mi razón me honra", del lenguaraz Feliciano de Silva que tanto criticaba Cervantes.



3
De: RPB Fecha: 2008-04-25 13:45

Otra razón para aprender idiomas.

CarlosP., ?te refieres a Orson Scott Card?



4
De: CarlosP. Fecha: 2008-04-25 15:30

¿No es Marcial Lafuente Estefania?



5
De: Juanmi Fecha: 2008-04-25 15:49

Y lo de las manzanas también es un buen ejemplo de lo mismo.



6
De: RM Fecha: 2008-04-25 16:25

Valenciano, tenías que ser tú también :P

A Martin se lo cuento traducido, a ver qué le parece.



7
De: Juami Fecha: 2008-04-25 17:18

:-D



8
De: CarlosP. Fecha: 2008-04-25 19:51

Taj kaj, taj pea....por si alguien no se ha enterado.



9
De: CarlosP. Fecha: 2008-04-25 20:22

Según parece...debe ser así. (hay gente pa tó)

HAMLET

Act 3, Scene 1

"To be, or not to be..."

taH pagh taHbe'. DaH mu'tlheghvam vIqelnIS.
quv'a', yabDaq San vaQ cha, pu' je SIQDI'?
pagh, Seng bIQ'a'Hey SuvmeH nuHmey SuqDI',
'ej, Suvmo', rInmoHDI'? Hegh. Qong --- Qong neH ---
'ej QongDI', tIq 'oy', wa'SanID Daw''e' je
cho'nISbogh porghDaj rInmoHlaH net Har.



10
De: Theodore Kord Fecha: 2008-04-25 22:43

Don Carlos, ¿hay alguien capaz de pronunciar klingon sin necesidad de cambiar de reponer las cuerdas vocales cada diez minutos?



11
De: Theodore Kord Fecha: 2008-04-25 22:43

Perdón por eso de "de cambiar de reponer", ya sé que daña la vista.



12
De: RPB Fecha: 2008-04-26 10:21

En todo caso, Rafa, ?para cuándo un guión que merezca ser publicado en la línea Vertigo, o en Dark Horse? Y lo digo en serio.



13
De: RM Fecha: 2008-04-26 10:37

Not tonight, Josephine.



14
De: Laura Fecha: 2008-04-28 09:30

Muy interesante lo de este poema.... Yo también he estudiado filología inglesa y he llegado aqué porque una amiga aficionada a la ciencia ficción me ha recomendado un relato tuyo que habla de una única lengua. Buscándolo, he leído Mein Führer y un relato de Chaplin que parece autobiográfico (falsa autobiografía supongo)... Me gustan tus ideas. Te seguiré leyendo...



15
De: Laura Fecha: 2008-04-28 09:39

...y puesto que la literatura no se hace sólo de ideas, sino de palabras, añado que una de las cosas que más me han gustado de tus escritos es tu uso del lenguaje... :)



16
De: RM Fecha: 2008-04-28 10:06

Llevo semanas intentando colgar ese relato, pero se me descompone al pasarlo a la plantilla del blog, Laura. Perseveraré.



Nombre
Correo-e
URL
Dirección IP: 54.162.232.51 (12dbbff603)
Comentario